Шрифт:
Ощущение тепла окутало ее, как рассвет.
И она выкрикнула последние слова заклинания.
Умрите, злые духи.
Оставьте этот добрый и невинный мир!
Кэсси подняла книгу и швырнула ее в огонь.
– Отец, умри! – закричала она. – Умри!
Он закричал так, что его услышали все. Предки не могли остановить ее. В тот момент, когда книга коснулась пламени, их тела застыли и начали гореть, как и сама книга.
Пламя проникло в грудь предков, как будто первыми загорелись их сердца. Из уже безвольных ртов еще раздавались вопли, но носы расплывались, глаза растворялись. Земля под их полыхающими телами поджаривалась и засыхала. Лицо Алисы, вертевшей головой во все стороны, приняло скорбное выражение. Она вытянула шею и закричала с таким отчаянием, что крик, казалось, рикошетом отскочил от луны.
В костровой яме плясал огонь.
Книга светилась оранжевым, как зажженные угли. Из ее страниц, поглощаемых огнем, раздался последний тихий крик отца. Кэсси заметила, что Скарлетт дрожит. Темнота хлынула из ее глаз и рта, как черный туман.
С легким шелестом подул ветер. Какое-то странное чувство перемен возникло в воздухе.
Кэсси завороженно смотрела на огонь, ей казалось, что он повсюду. Теперь вдали и вблизи звучал только ее крик, эхом возвращавшийся от центра пламени.
«Это я горю на костре, – подумала Кэсси. – Это – я».
Над костром поднялось черное облако, похожее на гриб, и Кэсси подбросило ввысь. Она плашмя упала на землю, широко раскинув руки. Ей показалось, что воздух слишком плотный и необычайно теплый. Сев и осмотревшись, она увидела только Круг. Все остальное исчезло – предки, книга и даже костер.
Они сделали это. Кэсси чувствовала, что они победили.
Ее друзья приблизились и наклонились над ней.
– Кэсси? – спросил Адам, как-то странно разглядывая ее. Диана тоже смотрела на нее с удивлением.
– Ты в порядке? – спросил один из них.
Стало душно и сумрачно. Последнее, что она помнила, была темнота.
Когда Кэсси открыла глаза, то увидела Круг, склонившийся над ней. Адам поддерживал ее голову. Она медленно села, чувствуя слабость и головокружение.
– Со мной что-то не так, – сказала она. – А вы как себя чувствуете?
Адам сказал, что ей нужно успокоиться, потому что заклинание отобрало слишком много сил.
– Никто не чувствует себя как-то по-другому? – спросила она. – А ты, Скарлетт?
Лицо Скарлетт было ясным и открытым.
– Я чувствую, – сказала Скарлетт. – Мне хорошо.
Но Кэсси не было хорошо. Какое-то новое ошущение, явное отсутствие чего-то. Внутри была пустота. Она почувствовала, что у нее нет силы.
Поднявшись с земли, она сосредоточилась на небольшом круглом камне, собрав энергию для самого простого заклинания – первого, что пришло ей в голову, – и попыталась оторвать его от земли. Она сконцентрировала на этом маленьком камне всю энергию до последней капли, но ничего не произошло. Он не сдвинулся с места.
– Тимоти предупреждал нас, что будут последствия, – сказала она.
– Кэсси, о чем ты говоришь? – спросил Адам.
– Кто-то должен был быть жертвой, – сказала Кэсси. – И это оказалась я. Я утратила свою магию.
26
– Давай я отведу тебя домой, Кэсси, – сказал Адам. – Остальным тоже нужно привести себя в порядок.
У Кэсси не было сил возражать, и она просто махнула рукой в сторону утеса. Адам обнял ее за плечи и медленно повел в сторону дома.
Ее сил хватило только на то, чтобы кивнуть друзьям на прощание, но они все понимали.
Только Скарлетт побежала за ними.
– Подождите. Мне нужно что-то сказать.
Кэсси остановилась и повернулась к ней.
Адам напрягся:
– Мы не можем ждать.
– Извини, но мне надо, – сказала Скарлетт, уставившись в землю.
– Кэсси, нить, которую ты видела между мной и Адамом, была… обманом.
У Кэсси замерло сердце.
– Обманом? – переспросил Адам, обращаясь сразу к обеим.
Скарлетт кивнула.
– Я наложила заклинание визуализации. Нить была не настоящая. Я пыталась победить Кэсси любыми способами.
Пусть это признание было для нее не больше, чем горстка пепла, но обе чувствовали, что ставится точка в длинной цепи разрушений. На смену им приходит очищающее возрождение.