Вход/Регистрация
Белый сокол
вернуться

Харрисон Стюарт

Шрифт:

На этом урок был окончен.

Вторую половину дня Майкл провел дома в кабинете, сидя в кресле, в котором всегда сидел его отец, возле старого стола, деревянная поверхность которого была покрыта паутиной тончайших порезов и капельками засохшего клея. Майкл погладил ладонью шероховатое дерево. Диву даешься, думал он, как можно довести до такого состояния письменный стол. Отец просиживал за ним все вечера напролет, потягивая бурбон и конструируя модели парусников.

Майкл перевернул весь дом в поисках тех моделей, но не нашел ни одной. Куда они могли запропаститься, он не представлял.

Школьником он часто задумывался, почему отец никогда и нигде не выставляет свои парусники, а держит их на полках и на полу в кабинете. Очевидно, ему нет никакого дела до этих кораблей, решил тогда Майкл. Отец просто прикрывается ими, чтобы иметь возможность часами сидеть в одиночестве.

Горько было сознавать, что его отец день за днем, из года в год обрекал себя на добровольное затворничество. Мать всегда утверждала, что он запирается в своем кабинете с одной целью — напиться, и Майкл на протяжении многих лет считал, что она права.

Грустные размышления погнали его прочь из дому. Ему захотелось развеяться, и он отправился в город.

В баре «Клэнсиз» толпился народ, все столики были заняты. Майкл купил бутылку пива и, чтобы не привлекать к себе внимания, примостился у конца стойки. Он думал о Сюзан, о ее приглашении на ужин. Он уже и забыл, когда последний раз ужинал в компании женщины. О чем они станут говорить? Неужели он должен развлекать ее рассказами о тюрьме?

— Здесь не занято?

Он вздрогнул, очнувшись от своих мыслей.

— Я просто подумала, что вы, возможно, держите этот табурет для себя. — Ему улыбалась Рейчел Эллис.

— Присаживайтесь. Извините, задумался. — Он спросил, заказать ли ей что-нибудь выпить.

— Вообще-то я зашла купить сигарет.

Рейчел протянула ему пачку, предлагая взять сигарету, и он машинально ответил, что бросил курить в тюрьме. Она быстро глянула на него и затянулась.

— Пожалуй, я все-таки не откажусь от угощения. Что вы пьете?

Майкл посмотрел на свою пустую бутылку и жестом попросил бармена принести еще пива.

— Мне то же самое, — сказала Рейчел.

Они чокнулись бутылками, и он, из вежливости, стал расспрашивать ее о детях и работе. Когда он упомянул ее мужа, Рейчел окинула взглядом зал.

— Пит иногда заходит сюда, — объяснила она.

— Кажется, мы с ним были знакомы в школе. Пит Эллис, верно?

Рейчел кивнула.

Странно, подумал Майкл, что такая женщина, как Рейчел, выбрала себе в мужья Эллиса. Он вспомнил горластого паренька, вечно задиравшего всех подряд и затевавшего драки. Майкл пытливо посмотрел на Рейчел, беспокойно вертевшую в руках бутылку. Она подняла голову:

— Можно вас спросить? Почему вы вернулись сюда? Вы не обиделись на мой вопрос? Мне просто любопытно.

Майкл глотнул из бутылки.

— Причин много. В какой-то степени из практических соображений: мне больше некуда податься. Ну и, кроме того, нужно кое в чем разобраться, разрешить кое-какие проблемы.

— Думаете здесь поселиться? Это я к тому, что вам ведь, наверно, тяжело, да и кому вообще это надо? — Она пристально взглянула на него и, вдруг сообразив, что проявляет бестактность, улыбнулась. — Не обращайте на меня внимания.

— Все нормально. Я еще не определился.

Рейчел поразмыслила над его словами и допила пиво.

— А мне иногда ужасно хочется уехать отсюда. Спасибо за пиво. Мне пора домой.

— Всегда к вашим услугам.

— Может быть, мы еще как-нибудь случайно встретимся, и тогда уж я угощу вас.

— Буду только рад.

Майкл проводил ее взглядом. Повинуясь внутреннему порыву, он спросил у бармена, есть ли в заведении телефон, и тот жестом указал на дальний угол.

Листочек с бостонским телефоном Луизы лежал у него в бумажнике. Майкл опустил в щель монету и набрал номер. Кто-то снял трубку, и голос на другом конце провода произнес:

— Алло?

Эллис был в «Клэнсиз», когда Рейчел вошла в бар и направилась к автомату с сигаретами. В первую секунду он подумал, что она ищет его, и испытал тошнотворный ужас, ожидая, что жена вот-вот подойдет и начнет спрашивать, какого черта он торчит в баре, накачиваясь пивом. К его огромному облегчению, она его не заметила, но зачем-то завязала беседу с Сомерсом. Эллис возмутился. Сомерс украл у него кречета, а теперь еще и глаза мозолит, напоминая о причиненных неприятностях. Да, этот парень определенно действует ему на нервы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: