Шрифт:
— Ну и что?
— Пока найти не удалось.
Кейре начало надоедать все это. По тону Фейна можно было понять, будто именно она, вдова Лукаса, похитила завещание своего покойного супруга и где-то спрятала.
— Вас, видимо, это не очень интересует, — сказал Фейн, перепрыгивая вслед за Кейрой через очередную канаву. Нет, сегодня он ее просто так не отпустит! — Вы, конечно, уже встречались со своим адвокатом? — продолжал допытываться он. — Хотя бы для того, чтобы выяснить свои законные права на наследство?
Та манера, с которой Фейн задавал вопросы, переходила всякие границы приличия. Кейра замедлила шаг и с любопытством посмотрела на него. Что, черт побери, произошло с этим человеком? Его руки периодически сжимались в кулаки, походка была какой-то прыгающей. Все выдавало сильнейшее нервное напряжение. Это уже выглядело небезопасным…
— Я ждала известий от мистера Рэттигена, — сказала Кейра, и это была чистая правда. — Может быть, он уже что-то выяснил.
— Не стоит возлагать на это большие надежды, — холодно предупредил Фейн.
— Почему?
— Потому что сам мистер Рэттиген куда-то исчез. Согласитесь, очень удобно получилось. Не правда ли?
— Исчез? Что вы имеете в виду? Как так — исчез?
Глаза Фейна сузились. На лице же Кейры было написано сильнейшее изумление.
— Какая прекрасная маска! — воскликнул Фейн. — Печаль, удивление, боль — все вместе! Вы талантливая актриса, Кейра!
Зубы Кейры громко щелкнули, а лицо побелело от негодования.
— Неужели? — отрывисто ответила она. — Я что-то не понимаю ваших намеков…
Резко повернувшись, Кейра быстрым шагом пошла вперед. Ее мысль быстро заработала. Значит, Рэттиген скрылся. Почему? Где? И какое это имеет отношение к потерянному завещанию Лукаса? Вроде бы получается сущая бессмыслица!
Несколько мгновений Фейн смотрел вслед своей молодой мачехе и был уже готов оставить ее в покое. Пусть ее идет своей дорогой! А он вернется в Лондон на свою фирму и навсегда забудет эту встречу. Но… но его жизнь без нее будет пустой и никчемной. Кроме того, отец надеялся на него как на гаранта справедливого раздела наследства. Лукас никогда не собирался делать Кейру наследницей половины своего состояния. И теперь Фейн не должен допустить, чтобы эта ведьма вопреки воле отца ее заполучила.
— Если бы мы находились в театре, — бросил он Кейре вслед, — то я бы аплодировал вам как сумасшедший.
Но тут же поспешил догнать ее. При этом заметил, что Кейра ни на йоту не прибавила шагу. Такая холодная смелость восхищала его, хотя он сам и спровоцировал ее на это.
— Здесь начинается что-то уж очень мне знакомое, — сказал он, оглядываясь по сторонам.
— Наверное, так и должно быть. Ведь это те самые земли, которые ваш отец оставил мне. Я хотела проверить, как здесь обстоят дела.
Кейра слабо вскрикнула от неожиданности, почувствовав, как сильная рука Фейна схватила ее за локоть и развернула к себе. Она уперлась в его широкую, могучую грудь. И сразу почувствовала, что это ей очень даже приятно… Но тут же ее глаза потемнели от негодования.
— Что вы делаете, черт побери?! — воскликнула она, стараясь вырвать локоть. — Отпустите меня сейчас же! Слышите!
Последние слова прозвучали жалобно, почти умоляюще.
Но Фейн больше не был настроен на игры. Он смотрел на Кейру глазами, полными откровенной ярости.
— Сколько же в вас наглости! — прошипел он ей в лицо. — Вы собираетесь проверить, как обстоят дела на этой земле. И даже не чувствуете за собой никакой вины!
— Вины? — со злостью переспросила Кейра. — А в чем я виновата? Разве не сам Лукас по доброй воле передал мне вот эту землю?
— Да. Но только эту землю. А никак не половину состояния!
Кейра уставилась на Фейна как на полоумного.
— О чем вы говорите? О какой такой половине? Лукас ничего подобного не имел в виду. Вы ведь отлично знаете, какую сумму он хотел передать Национальному заповеднику. Нам обоим Лукас подробно рассказал о том, что намерен включить в завещание. И не делайте вид, будто ничего об этом не знаете. Вы же были рядом со мной и все слышали!
Фейн до боли сжал руку Кейры.
— Да, это так. Я был при том разговоре. А потому не надейтесь так легко вывернуться.
— Вывернуться? Это в каком же смысле? — воскликнула Кейра, раздражение которой уже дошло до предела.
Глаза Фейна превратились в две узкие щелки. Он смотрел на Кейру и не мог оторваться от этого чуть смугловатого лица, мечущих молнии глаз и вздымающейся от лихорадочного дыхания груди.
Фейн вдруг почувствовал жгучее презрение к себе за эту слабость. Разжав ладонь, он грубо отбросил ее руку. Ужасная мысль, что Фейну стало просто противно прикасаться к ней, иглой кольнула сердце Кейры.