Вход/Регистрация
Я, Менгск
вернуться

Макнилл Грэм

Шрифт:

– Все местные каналы связи глушатся, сэр, – сообщил он. – Кажется, наши противники накрыли нас электромагнитной импульсной сетью. Не думаю, что в доме найдется хоть одно достаточно мощное средство связи, чтобы пробиться через нее. По крайней мере, до того, как мы все умрем. Также, я принимаю сотни каналов широкого спектра – там один белый шум. Даже если кто-то и смог бы принять наше сообщение, тут слишком много помех, чтобы они смогли разобраться в сигнале.

Арктур кивнул.

– Они используют скремблер[66] Кассандры. Итак, мы можем не рассчитывать на помощь местных. Что ж, тогда придется искать поддержки в другом месте.

– Ее больше неоткуда ждать, – сказал Айлин Пастер.

– Всегда есть выход, – возразил Арктур. – Хочешь жить, умей вертеться.

Пока отец говорил, Валериан прижался к стене рядом с дверью, чтобы через стеклянную панель оценить обстановку снаружи. Через аккуратное отверстие в стекле, оставленное одним из осколков, юноша увидел, как десантный катер конфедератов с мощным толчком опустился на лужайку, выворачивая большие пласты мягкой земли. Трап челнока опустился, и группа десантников в бронескафандрах приступила к высадке. Они рассыпались и парами начали осторожно продвигаться к дому.

– Наступают, – сказал Валериан, оборачиваясь к отцу. – Десантники. По меньшей мере, тридцать.

Менгкс-старший кивнул и обратился к Айлину Пастеру.

– У вас тут есть убежище? Безопасное место?

– Да, в центральной части здания.

– Отправляйтесь туда. Возьмите Валериана, Жюлиану, Чарльза и двух моих солдат, – приказал Арктур. – Запритесь и ждите кавалерию. Все ясно? Оставшиеся трое и Миямото, вы со мной.

– Арктур, – всхлипнула Жюлиана. – Что ты собираешься делать?

– Я собираюсь привести какую-нибудь помощь, – сказал он. – Единственный модуль связи, достаточно сильный, чтобы пробиться через завесу Кассандры, находится на канонерском катере. Если мы сможем добраться до него, я смогу вызвать Дюка и его ребят.

– Я иду с тобой, – сказал Валериан. – Я не буду прятаться.

– Нет, – отрезал Арктур. – Ты отправишься в безопасное место.

– Я иду с тобой, – повторил Валериан, – и точка. Это не обсуждается.

Арктур хотел было переубедить сына, но затем вдруг оценил его решимость. Сердце подскочило в груди Валериана, когда он увидел в глазах отца гордость за него.

– Канонерка «приземлилась» в ангар, да? – сказал Арктур.

– Да, – подтвердил Валериан, – её двигатель взорвался, и она провалилась.

– Получается, что мы можем добраться до неё из дома.

– Арктур, это безумие! – воскликнула Жюлиана. – Корабли Эдмунда Дюка слишком далеко, чтобы добраться до нас вовремя! И к тому же ты не знаешь, уцелели ли средства связи на канонерке!

– Насколько я знаю Дюка, то он уже на полпути сюда, – сказал Арктур. – Простите Айлин. Вы же не думали на самом деле, что я оставлю свои корабли так далеко?

– Чёрт бы тебя побрал, Арктур, – сказал Пастер. – Ты зашёл слишком далеко.

Арктур рассмеялся.

– Если Дюк успеет добраться сюда в срок, вы будете рады тому, что я сделал.

Валериан выпрямился, когда отец повернулся к нему и вручил гаусс-автомат.

– Ты готов?

Юноша снял оружие с предохранителя.

– Я готов.

* * *

Арктур шел впереди, а Валериан, Мастер Миямото и три бойца следовали за ним. Пылающие обломки разбившегося «Миража» заблокировали первоначальный маршрут группы через дом, до скрытого лифта в главном зале, тем не менее, Валериан провел всех в обход. Электроснабжение отсутствовало, поэтому им пришлось воспользоваться лестницей. В отчаянной спешке они с грохотом пробегали уровень за уровнем, опускаясь все ниже.

Заслышав звуки выстрелов наверху, Валериан остановился на лестнице, разрываясь между желанием следовать за отцом и необходимостью защитить мать. Он вдруг сообразил, что даже не сказал ей «до свидания», и сделал шаг назад вверх по лестнице.

– Не глупи! – крикнул Арктур. – Мы сможем помочь им, только если доберемся до канонерки!

Валериана мучили сомнения, но он понимал, что отец прав, поэтому вновь возобновил движение вниз, перескакивая через ступеньки. В конце концов, они добрались до последнего уровня и вошли в систему коридоров, оборудованных пещер и мастерских с оборудованием для взлетно-посадочных нужд.

Едкий дым распространился по всему подземному комплексу, вызвав сработку системы пожаротушения – из форсунок на потолке распрыскивались струйки воды. Валериан закашлялся от резкой вони горевшего топлива, резины и пластика, и прикрыл рот рукой, чтобы хоть чуть-чуть ограничить попадание токсинов в легкие.

Юноша вздрогнул от звука бьющегося стекла. Повернувшись, он увидел Мастера Миямото идущего от аварийного шкафа и несущего три дыхательных аппарата с масками. Прежде чем надеть маску самому, он вручил один аппарат Валериану и один его отцу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: