Шрифт:
…кто Зевса чтит В моем дому… – Речь идет о Зевсе – покровителе очага, стоящего посреди двора, обнесенного оградой. Почитание такого «приочажного» Зевса было символом прочности семейных связей.
6
Горько плачет она… – Как видно, Исмена появлялась здесь в другой маске, чем та, в которой она выступала в прологе. Теперь на маске были обозначены кровавые полосы – знак того, что горюя о сестре, она ногтями разодрала в кровь щеки.
7
Живых – Страданья мертвых ждут… – Имеется в виду мысль о том, что каждое предыдущее поколение не освобождает от бед следующее за ним, а передает свои страдания потомкам.
8
…законном, как и незаконном. – Креонт требует от своих подданных повиновения любому его решению, в том числе и незаконному. Между тем, древние греки считали такого рода нерассуждающую покорность уделом раба, а не свободного человека. Ср. поговорку: «Повинуйся господину в правом и в неправом, раб» и «Изречения Менандра»: «Рабом родившись, угождай хозяину».
9
О судьбе фригийской гостьи… – Ниоба, дочь Тантала, потеряв всех своих детей, окаменела от горя, и только из глаз ее продолжали литься слезы. В таком виде она была перенесена богами на вершину горы Сипил в Лидии, где ее окаменевшее тело секут дожди и засыпает снег.
10
…богиня, небожителей отпрыск! – Тантал, отец Ниобы, был сыном Зевса; матерью Ниобы считалась обычно одна из плеяд – Тегета.
11
В брак вступил ты несчастливый… – Имеется в виду женитьба Полиника на Аргии, дочери Адраста, которая дала ему возможность собрать войско против родного города.
12
Так пострадала Даная… – Аргосскому царю Акрисию была предсказана смерть от руки внука. Поэтому он заключил свою, еще незамужнюю дочь Данаю в окованную медью башню. (Сюда, однако, под видом золотого дождя проник Зевс, оплодотворивший Данаю.)
13
Дриантов заносчивый сын… – Сын Дрианта Ликург оказал сопротивление Дионису и был за это заключен богом в расселину скалы, с кото– рой он сросся. Дионис, спасаясь от Ликурга, бросился в море, где его приняла Фетида, а Ликург был ослеплен Зевсом.
14
Возле скал голубых… – При выходе из пролива Боспор есть две скалы Симплегады.
15
На Боспоре фракийском… – Царь Салмидеса (на западном берегу Боспора) Финей имел двух сыновей от первой жены Клеопатры, которую он впоследствии заточил в тюрьму; а его вторая жена ослепила пасынков и заключила в склеп. Вся эта строфа служит введением в судьбу Клеопатры и ее сыновей, напоминающую долю Антигоны.
16
…из древнейшей семьи… – Отцом Клеопатры был бог северного ветра Борей, матерью – афинская царевна Орифия, похищенная Бореем.
17
…дитя! – Обращение хора к Антигоне показывает, что во время исполнения стасима она еще находилась на орхестре, и примеры пострадавших в далеком прошлом (Даная, Ликург, Клеопатра и ее сыновья) должны были несколько смягчить ее участь.
18
…градом правил с честью. – Тиресий имеет в виду достаточно длительный период, когда Креонт выступал в качестве регента; теперь же, отказав Полинику в похоронах, он как раз правит плохо (на лезвии судьбы), от чего и хочет предостеречь его прорицатель.
19
Электром сардским… – В VI в. до н. э. столица Лидии Сарды сказочно богатого царя Креза торговала электром – сплавом золота и серебра.
20
…чрез меня спасал ты Фивы. – Вероятно, Тиресий хочет сказать, что Креонту удалось спасти Фивы в закончившейся войне только потому, что он внял совету прорицателя и принес в жертву своего сына.