Шрифт:
Хор
Если дружбой почтить ты хочешь гостя,Помни, помни, ради богов,Речь мою: во власти твоейЗол твоих исцеленье.Тщетно кормишь язву свою:Силы нет превозмочь страду такую.Эпод
Филоктет
Опять, опять затронул ты1170 Древней боли жгучий след —Лучший друг доселе мне!Зачем терзать? к чему укор?Хор
Что молвишь ты? Филоктет
Ужель меня ты думалУвлечь под стены ненавистной Трои?Хор
Твоего же счастья ради.Филоктет
Прочь отсюда, прочь скорее!Хор
Твоему я велению рад,Быстро его мы исполним.Идем же, идем же!1180 Каждого ждет долг и место.Филоктет
Не уходи, Зевса тебя гневом молю, гость! Хор
Успокойся!Филоктет
Друзья, ради богов,Останьтесь, молю!Хор
Что ты хочешь?Филоктет
Увы, увы!О мой жребий, мой жребий! Погиб я, погиб!Боль, проклятая боль, как бытьМне в дальнейшие дни с тобой?1190 Гости! Прошу вас, ко мне возвратитесь! Хор
Что ж прикажешь сделать ты нам?Иль иной ты исход надумал?Филоктет
Простительно мужуВ вихре боли слово метнутьС здравым смыслом в разрез, друзья!Хор
Бедный, иди же, куда мы зовем тебя!Филоктет
Нет, никогда! Это — слово несменное;Хоть бы перуна властитель огнистогоИспепелил меня пламенем молний!1200 Пусть пропадает и Троя, и воины,Те, что решились презреть мой мучительный, гложущий недуг!Друзья мои, просьбу одну мне исполните! Хор
Просьбу какую?Филоктет
Секиру пришлите мне,Меч ли, другое ль оружье железное!Хор
Что за насилие в мыслях лелеешь ты?Филоктет
Тело свое рассеку [36] безбоязненно,Смерти я жажду, смерти!Хор
1210 К чему?36
Тело свое рассеку… — Зелинский перевел здесь: «Голову взмахом отсечь»…, исходя из ркп. принятого также Пирсоном и Дэном. Однако конъектура Германна , принятая Джеббом и Доу, дает более естественную картину: можно представить себе человека с мечом в правой руке, которым он наносит себе удары и отсекает конечности. Но как представить себе человека, отрубающего себе самому голову? Соответственно принятой конъектуре исправлен и перевод.
Филоктет
К отцу бы вернуться!Хор
Куда?Филоктет
Под землю;Ведь под солнцем нет его.Край мой родимый, отцовский край!Ах, тебя бы увидеть несчастному,Кто поток твой покинул святой,Чтоб данайцам проклятым помочь!Пришел конец мой.(Уходит в пещеру.) Эксод
Корифей
Давно б на судно мы ушли свое,Когда б не видели вблизи поляны1220 Неоптолема с Одиссеем; вместеОни сюда свой направляют путь.Быстро входит Неоптолем, за ним Одиссей.
Одиссей
Скажи на милость: для чего так быстроСтезей обратной ты сюда идешь?Неоптолем
Недавнюю хочу я смыть вину. Одиссей
Чудная речь. И в чем твоя вина?Неоптолем
В том, что тебе и рати всей в угоду —Одиссей
Ты что-нибудь худое совершил?Неоптолем
Обманом гнусным ближнего опутал.Одиссей
Кого? Недоброе задумал ты!Неоптолем
1230 Ничуть; хочу я просто Филоктету —