Вход/Регистрация
Чудо любви
вернуться

Спаркс Николас

Шрифт:

– Мне было бы очень интересно взглянуть, – сказал Джереми. – Лекси говорила, вы вели эти записи на протяжении многих лет.

– Да, это так. Но возможно, они покажутся вам не очень разборчивыми – я ведь не предполагала, что кто-нибудь, кроме меня, будет их читать.

– Ну что ж, в любом случае очень любопытно ознакомиться. Да, и знаете… я ведь зашел еще потому, что хотел узнать насчет Лекси. Вы, случайно, не видели ее сегодня? Ее все утро не было в библиотеке.

Дорис кивнула:

– Она заходила утром ко мне домой. Поэтому я и захватила с собой тетрадь с предсказаниями. И еще Лекси сказала, что вчера ночью вам удалось увидеть огни.

– Да, удалось.

– Ну и как впечатления?

– Зрелище великолепное, но, конечно, это не призраки.

Дорис посмотрела на него с удовлетворением:

– И вы, надо полагать, уже выяснили, что это?

– Думаю, да.

– Замечательно, я очень рада. – Она вздохнула. – Ну что ж, я с удовольствием поболтала бы с вами еще, но, к сожалению, работа не ждет, так что давайте я принесу вам тетрадь и пойду заниматься своими делами. Кто знает… может, вы захотите написать статью и о моих необычных способностях.

– Вполне возможно, – кивнул Джереми.

Проводив Дорис взглядом на кухню, он стал размышлять об их разговоре. Он был чрезвычайно любезный, но в то же время какой-то безличный. Кроме того, Джереми обратил внимание на то, что Дорис ничего не сказала о Лекси – даже не намекнула ему, где та. Это был плохой знак: несомненно, она просто не хотела говорить ему об этом. Джереми поднял глаза и посмотрел на приближающуюся Дорис. Она по-прежнему приветливо улыбалась, но ему почему-то стало от этого не по себе.

– Если у вас появятся вопросы, – сказала Дорис, протягивая ему тетрадь, – обращайтесь, спрашивайте. И можете копировать оттуда все, что хотите. Только верните мне ее до отъезда. Она мне очень дорога.

– Конечно, обязательно верну, – пообещал он.

Дорис молча стояла перед ним, и у него возникло ощущение, будто она таким образом хотела показать ему, что разговор окончен. Однако он не собирался так легко сдаваться.

– Можно я передам тетрадь Лекси? – спросил он. – Если увижу ее сегодня?

– Конечно, как хотите, – сказала Дорис. – Но вообще-то меня будет несложно найти – я весь день буду здесь.

Уловив истинный смысл ее слов, Джереми опять ощутил смятение.

– Она говорила вам что-нибудь обо мне сегодня утром? спросил он.

– Не так много. Предположила, что, возможно, вы зайдете сегодня в ресторан.

– А как она вела себя, когда была у вас?

– Понимаете, – медленно заговорила Дорис, тщательно подбирая слова, – поведение Лекси иногда бывает довольно трудно истолковать, так что я не могу с полной уверенностью ответить на ваш вопрос. Но я не думаю, что у нее что-то случилось… если вы это имеете в виду.

– Она обижена на меня?

– Нет, абсолютно точно, нет. Она на вас не обижена.

Джереми молчал, ожидая, что еще скажет Дорис. В молчании она вздохнула. С тех пор как они познакомились, он впервые заметил вокруг ее глаз многочисленные морщинки, красноречиво свидетельствовавшие о ее возрасте.

– Вы мне очень симпатичны, Джереми, и вы это знаете, – мягко произнесла она. – Но вы должны понимать и то, что у меня есть обязательства перед близкими людьми – прежде всего перед Лекси.

– Что вы хотите этим сказать? – Джереми почувствовал, что в горле у него совсем пересохло.

– Я хочу сказать, что знаю, чего вы хотите и о чем вы сейчас спрашиваете, но не имею права вам отвечать. Единственное, могу заметить: если бы Лекси хотела, чтобы вы знали, где она, то сама бы вам сообщила.

– Но я еще увижу ее – до своего отъезда?

– Не знаю. Это уж ей решать.

После этих слов Джереми окончательно убедился в том, что Лекси намеренно избегала встречи с ним.

– Я не понимаю, что происходит, – признался он.

– Нет, – грустно улыбнулась Дорис. – Я думаю, вы прекрасно все понимаете.

Она намеренно избегала встречи с ним.

Мысль об этом неотступно преследовала Джереми, и по дороге в «Гринлиф» он пытался спокойно все проанализировать. Джереми не паниковал. Он никогда не позволял себе этого. Несмотря на то что ему очень хотелось узнать у Дорис о Лекси, он не стал продолжать разговор, а лишь поблагодарил ее зa помощь и ушел, словно и не ожидал ничего другого.

Да и, собственно, никакой причины для паники у Джереми не было. Ведь с Лекси ничего страшного не случилось. Она просто не хотела его видеть. Впрочем, наверное, этого и следовало ожидать. Ведь он с самого начала вел себя с ней чересчур настойчиво, хотя она ясно давала понять, что не имеет ни малейшего намерения отвечать на его ухаживания.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: