Вход/Регистрация
Суеверный
вернуться

Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

А сегодня эта шутка лишь ухудшила ее и без того плохое настроение.

«Ну почему Маргарет не может позавтракать наверху?» – сердито спрашивала она себя. – «Почему мы с Лайамом не можем хоть одно утро побыть одни? Почему мы не можем поссориться без свидетелей?»

Потягивая кофе Сара подумала, что сегодня ее раздражение может быть вызвано предстоящей менструацией. А Маргарет не виновата. Она неизменно любезна. И она изо всех сил старается не вмешиваться.

А мне следует быть терпеливее с Лайамом. Он такой замечательный, такой сердечный, заботливый, любящий. Похоже, он счастлив со мной. И он с таким пониманием отнесся к истории с Чипом.

Маргарет налила себе кружку кофе. Прошла к холодильнику за молоком. Сара подошла сзади к Лайаму и обняла его. Она с удовольствием вдохнула запах его лосьона после бритья и поцеловала его в затылок.

Он повернулся, чтобы поцеловать ее в губы. – Двое голубков, – пробормотала Маргарет от холодильника и, улыбаясь, покачала головой.

Сара изобразила голубиное воркование.

* * *

После завтрака все перешли в гостиную. Маргарет раздвинула занавески, и в комнату заглянуло серенькое утро. Сара посмотрела в окно. Хмурый зимний день. Темные облака над деревьями предвещают снежную бурю.

Лайам устроился на диване. Он посмотрел на нее из-за бумаг.

– Делаю заметки к лекции, – ответил муж на ее немой вопрос.

Маргарет удалилась в кухню. Сара слышала, как в раковину бежит вода.

«Ну почему она моет посуду?» – нетерпеливо подумала Сара. – "Я же уже говорила Маргарет, что сама буду мыть посуду. Ну почему она всегда торопится ее помыть, если я не сделаю этого сразу после еды?"

Она подошла к письменному столу Лайама. Бросила взгляд на кроличью клетку. Клетка давно пустует. Почему не избавиться от нее? Может быть, мне следует помочь ему, сделать это за него? Как-нибудь, когда его не будет дома.

Сара начала было открывать верхний ящик стола, но передумала и спросила:

– Лайам, где ты держишь ножницы?

– В верхнем ящике справа, – сказал он, не отрываясь от своих бумаг.

– Я живу здесь два месяца и все еще чувствую себя гостьей, – пожаловалась она. – Все еще не знаю, где что лежит.

– Тебе нужен собственный письменный стол, – пробормотал муж.

Сара открыла ящик. Ножницы, карандаши, линейка, пачка карточек, все аккуратно разложено. У нее невольно появилось желание все это смешать. Просто потрясти ящик, пока все не перемешается. «Мне следует вносить некоторый беспорядок в жизнь Лайама», – подумала она.

И тут же выругала себя за такие детские мысли. Да что это сегодня со мной?

Сара достала ножницы.

Лайам опустил на колени свои заметки и улыбнулся ей.

– А что ты делаешь?

Она бедром задвинула ящик.

– О, я хочу заняться свадебными снимками, которые наконец отпечатала Мэри Бет. Я тебе вчера их показывала. Я хочу послать несколько штук маме. И я собираюсь вырезать из газетки колледжа объявление о свадьбе и...

Ножницы выпали у нее из рук и отскочили на ковер. Сара наклонилась, чтобы их поднять.

– Нет! – вскрикнул Лайам.

Он вскочил. Бумаги упали на пол.

– Нет!

– Что? – удивленно посмотрела на него Сара. – В чем дело?

Лайам быстро пересек комнату.

– Никогда не поднимай ножницы, если ты их уронила.

– Прости, не поняла?

– Если ты сама поднимешь ножницы, ты сильно укоротишь свою жизнь.

– Да это же нелепость! – воскликнула Сара.

– Нужно, чтобы кто-то другой поднял их для тебя.

– Ни в коем случае! – прокричала она.

Лайам рванулся к ножницам, но она была ближе.

Он уже протянул руку, но она успела первой поднять их с пола.

Лайам закричал, словно от боли.

В дверях появилась Маргарет.

– Что здесь происходит?

Лайам выпрямился. Тяжело дыша, он смотрел на Сару. Она высоко подняла ножницы, как трофей.

– Лайам, твои суеверия когда-нибудь тебя погубят!

Выражение его лица постепенно смягчилось. Он по-детски улыбнулся ей.

– Ты права. Извини, – он сделал шаг назад. – Я постараюсь исправиться. Правда, я обещаю.

– Что же, черт возьми, здесь произошло? – спросила Маргарет.

– Ничего особенного, – ответила Сара, глядя на Лайама.

Она уже пожалела, что повела себя так вызывающе. Кажется, ее бедный муж очень расстроен. Ну почему ей было не позволить ему поднять для нее ножницы, если это так много для него значит?

– Я немного увлекся, – объяснил Лайам Маргарет.

Он собирался сказать что-то еще, но тут прозвенел звонок в дверь. Он повернулся к Саре.

– Ты кого-нибудь ждешь так рано?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: