Вход/Регистрация
Суеверный
вернуться

Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

Девушка удобно устроилась рядом с любимым, прижавшись лбом к его плечу и ласково гладя его грудь. Прикосновение ее было очень легким, но в нем была уверенность, что этот мужчина принадлежит ей. Лайам начал рассказывать:

* * *

– Давным-давно жил на картофельной ферме в Россезе молодой человек по имени Лонни. Однажды вечером он стоял на пороге своего дома и смотрел на звезды. А надо сказать, что звезды над Ирландией гораздо ярче, чем где бы то ни было. ( И это, Сара, научно установленный факт.) Неожиданно, словно по волшебству, появилась прекрасная женщина. При виде ее глаза Лонни широко раскрылись, а сердце сильно забилось.

– Заходите, – пригласил он.

– Сегодня я не зайду, – ответила красавица и улыбнулась ему такой пленительной улыбкой, какой он себе и представить не мог.

Следующим вечером она снова появилась на пороге.

– Заходите, – пригласил ее молодой человек.

– Сегодня я не зайду, – повторила женщина с той же чудесной улыбкой.

На третью ночь красавица появилась снова. Глаза ее горели, как звезды.

– Заходите, – пригласил ее Лонни.

– Хорошо, – ответила она.

Женщина вошла в дом Лонни и с той ночи стала с ним жить, как жена. Не прошло и года, как она родила ему сына. Лонни и его семья жили счастливо, и их картофельная ферма процветала, как в те далекие времена, когда ирландские поля были впервые распаханы и в них жили эльфы и феи.

Некоторое время спустя в деревушке Глентис должна была быть ярмарка по случаю сбора урожая.

– Я сегодня думаю поехать на ярмарку, – сказал Лонни. – У меня там дядья живут, которых я давно не видел. – И он отправился через поле на ярмарку.

Дяди его уже были там. Но вместо того, чтобы тепло поздороваться с племянником, они презрительно отвернулись от него на глазах у всех. Лонни был очень обижен их холодностью и решил отплатить им.

– Что за преступление я совершил? – громко воскликнул он. – Почему вы, мои дядьки, не хотите со мной поздороваться?

На что дядьки ему ответили:

– Мы не можем поздравить тебя со счастьем, парень! Мы слышали, что ты женился на фее, – сказал один из дядьев.

– Почему ты не пришел к нам? – спросил другой. – Мы нашли бы тебе достойную невесту.

– Вот нож, – сказал Лонни третий дядька, – пойди домой и убей свою жену-фею!

Лонни взял нож. Он понял, что дяди говорили правду. Понял, что был не прав. Но Лонни так же понимал, что не может убить свою жену. Он закинул нож в поле и вернулся домой.

– Ну и как прошла ярмарка? – спросила его жена.

– Довольно весело, – ответил Лонни.

– А как приняли тебя твои дяди?

– Неплохо, – ответил он.

Жена сурово посмотрела на него.

– Тебе следует говорить мне правду. Разве они не дали тебе нож, чтобы ты убил свою жену-фею?

– Ну, дали, – признался Лонни.

– А ты забросил его в поле?

– Да.

– Это хорошо, – ответила женщина. – Потому что я любила тебя, как хорошая жена. Но теперь я тебя покидаю. Отправляйся к своим дядьям и пусть они выберут тебе новую жену.

Она ушла и забрала с собой сына.

А Лонни сделал, как она велела. Вскоре он вернулся на ферму с новой женой.

Он был хорошим мужем своей новой жене.

Но каждую ночь, прежде чем отправиться спать, Лонни прокрадывался на кухню, где оставлял зажженный фонарь и две тарелки с едой. Каждое утро он находил фонарь потушенным, а тарелки пустыми. И так он делал до тех пор, пока не покинул эту землю и не отправился на небеса.

* * *

Сара приподнялась на локте и повернулась к Лайаму.

– Какая странная история! И какая красивая! Он улыбнулся.

– Да, это так!

В мерцающем свете свечей девушка увидела свое отражение в его карих глазах.

– Но не могу сказать, что я ее поняла, Лайам! В этой истории есть некий смысл?

Его улыбка стала шире.

– Конечно! В каждой старой ирландской сказке есть свой смысл.

Сара прижалась лбом к его груди. Ее волосы упали ему на лицо.

– Ну, профессор! Это же ваша работа! Объясните же своей студентке!

Лайам ласково поднял ее голову обеими руками.

– Он был верен ей, Сара! – лицо его неожиданно стало серьезным. – Это история о любви и верности. О связях, которые нельзя прервать. О счастье и о печали. О том, что любовь приносит нам и то, и другое.

Сара почувствовала, как забилось ее сердце. Она закрыла глаза. Ей было приятно чувствовать его руки на своем лице.

– Но почему ты решил рассказать эту историю именно сегодня?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: