Шрифт:
– А вот я, – сказала г-жа Ламотт, – видела королеву, не столь богатую, как вы рассказываете. То была бедная королева или, вернее, бедная женщина.
– Как это понимать?
– Можно ли назвать богатым человека, вынужденного обрекать себя на лишения?
– На лишения? Ну-ка, ну-ка, дорогая Жанна, рассказывайте.
– Я расскажу лишь то, чему была свидетельницей, ничего не убавляя и не прибавляя.
– Я весь внимание.
– Представьте себе жесточайшие пытки, которые претерпела эта несчастная королева.
– Пытки? Какие же?
– Дорогой принц, известно ли вам, что это такое – желание женщины?
– Нет, но я жажду, графиня, чтобы вы просветили меня.
– Так вот, у королевы есть одно несбыточное желание.
– И кого же она желает?
– Не кого, а что.
– Хорошо, что же она желает?
– Бриллиантовое ожерелье.
– Погодите, погодите. Уж не имеете ли вы в виду бриллианты Бемера и Босанжа?
– Именно их.
– Ну, графиня, это давняя история.
– Давняя она или новая – неважно. И все же скажите, разве не должна приводить королеву в совершенное отчаяние невозможность получить то, что едва не получила простая фаворитка. Проживи Людовик XV еще две недели, и Жанна Вобернье [106] имела бы то, что недостижимо для Марии Антуанетты.
106
Жанна Вобернье, графиня Дюбарри (1743–1793) – фаворитка Людовика XV, для которой он заказал это ожерелье.
– А вот тут, дорогая графиня, вы заблуждаетесь. Королева раз пять-шесть могла получить эти бриллианты, но всякий раз отказывалась.
– Вот как?
– Уверяю вас, король предлагал ей ожерелье, но она отказалась принять его даже из рук короля.
И кардинал рассказал историю с военным кораблем. Жанна жадно слушала, но, когда кардинал закончил, бросила:
– Ну и что?
– Как это – ну и что?
– Что все это доказывает?
– Думаю, что она их не хотела.
Жанна пожала плечами.
– Да неужто вы, знающий женщин, знающий двор, знающий королей, можете поверить в это?
– Бог мой, я просто говорю, что она отказалась.
– Мой дорогой принц, это свидетельствует лишь об одном: королеве нужно было произнести красивое слово, которое снискало бы ей популярность, что она и сделала.
– Так вот какова ваша вера в королевские добродетели, – усмехнулся кардинал. – Экий же вы скептик! Да в сравнении с вами апостол Фома – пламенный верующий.
– Пусть я скептик, пусть я верующая, но в одном я вас уверяю…
– В чем же?
– В том, что королева, хоть и отказалась от ожерелья, безумно жаждет иметь его.
– Дорогая моя, все это ваши выдумки. Поверьте мне, у королевы при всех ее недостатках есть одно великое достоинство.
– Какое?
– Она бескорыстна! Она равнодушна к золоту, серебру, к драгоценным камням. Она ценит минералы по их качествам, и для нее цветок, приколотый к корсажу, равноценен бриллиантам в ушах.
– Я вовсе не спорю. Но только сейчас я утверждаю, что она умирает от желания повесить на шею шесть десятков бриллиантов.
– Докажите же, графиня!
– Нет ничего проще: я недавно видела ожерелье.
Вы?
И не только видела, но и держала в руках.
– Где?
– Все там же, в Версале.
В Версале?
– Да, когда ювелиры принесли его, чтобы попытаться в последний раз соблазнить королеву.
– Да, оно прекрасно.
– Оно великолепно.
– Значит, как истинная женщина вы понимаете, какие мысли пробуждает это ожерелье.
– Я даже понимаю, что из-за него можно потерять аппетит и сон.
– Какая жалость, что у меня нет корабля, чтобы отдать его королю!
– Корабля?
– Да. Король взамен дал бы мне ожерелье, а как только я получил бы его, вы смогли бы спокойно есть и спать.
– Вы смеетесь?
– Клянусь вам.
– В таком случае я скажу вам кое-что, чем вы будете изрядно удивлены.
– Ну, скажите.
– Я не взяла бы это ожерелье.
– Тем лучше, графиня, потому что я все равно не смог бы вам его подарить.
– Увы, этого не можете ни вы, ни кто другой, что прекрасно понимает королева, и оттого она так жаждет его иметь.
– Но повторяю, король предлагал ей это ожерелье.
Жанна сделала неуловимый жест, словно говорящий о том, как ей надоело все это выслушивать.
– А я, – объявила она, – говорю вам, что женщины, как правило, любят, когда подарки им делают люди, не принуждающие принимать их.
Кардинал внимательно посмотрел на Жанну.
– Я не вполне понимаю, – сказал он.
– Вот и отлично, и вообще довольно об этом. Что вам, в конце концов, до этого ожерелья, коль вам его никогда не иметь?