Шрифт:
Если даже я и таила слабые надежды на то, что в конце моих запутанных приключений меня ждет радостное воссоединение с бабулей или, по крайней мере, дружеская встреча с людьми, которые ее знали, события прошедшего дня полностью меня исцелили. Учитывая то, как доктор Егер мгновенно мобилизовала женщин, устроивших охоту на меня в лесу, я могла сделать только один вывод: нынешние амазонки – иначе и не назовешь – были так же опасны для меня, как Резник и аль-Акраб.
Завернувшись в полотенце, я несколько минут бродила по комнате, собирая вещи. Не было времени на то, чтобы проверить, как пережили купание в грязи бабушкина тетрадь или «История амазонок»; мне сейчас по-настоящему нужно было только одно: найти мою карту Германии. Куда, к черту, она запропастилась?
Три быстрых удара в дверь прервали мои безумные поиски.
Окаменев от неожиданности, я уставилась на дверь, почти ожидая, что она вот-вот распахнется. Но тут под ней появился листок бумаги.
Подобравшись ближе, я наклонилась, взяла листок и прочла нацарапанное на нем сообщение: «Ты в опасности. Я могу помочь. Ник».
Быстрый взгляд в замочную скважину подтвердил, что Ник и в самом деле стоит за моей дверью, небритый и хмурый.
Несколько секунд я была не в силах принять решение. Я ведь украла у этого человека сверхсекретные документы, заодно с бесценным манускриптом, и понимала, что мне следовало бы его бояться… Знала, что он должен быть вне себя от злости. И тем не менее при виде Ника я совершенно неожиданно почувствовала облегчение, а за этим облегчением трусливо пряталась всеобъемлющая, сияющая радость.
Мое сердце бешено колотилось, но я нашла в себе силы открыть дверь. И лишь когда Ник вошел в номер, я сообразила, что на мне одно только полотенце и что, наверное, мне было бы невредно быстренько найти какое-нибудь средство самообороны, просто на всякий случай.
Ник с подозрительным видом оглядел комнату, прежде чем повернуться ко мне. Его глаза потемнели, когда он увидел мое едва прикрытое тело и, я уверена, все те противоречивые чувства, что отражались на моем лице. Потом, как будто сообразив, что я жду от него объяснений, он сказал, довольно глупо:
– Я пришел, чтобы спасти тебя.
– Вообще-то… – Я заперла за ним дверь. – Ты меня задерживаешь…
Не знаю точно, кто начал первым. Ник определенно не имел в виду ничего такого, и я тоже… Но мы вдруг очутились в объятиях друг друга, уничтожая мучительное, разрушающее душу расстояние между Стамбулом и Брамше.
Мои сомнения и страхи тут же улетучились, стоило губам Ника коснуться моих губ. Застонав, судя по всему от собственной слабости, Ник целовал меня с исступленным забвением, словно я осталась единственным человеческим существом в мире, населенном дикими зверями, и он потратил всю свою жизнь, чтобы найти меня.
– Добро пожаловать в Германию, – прошептала я спустя некоторое время, в тщетной попытке восстановить дыхание; даже сквозь толстый свитер я ощущала тепло и силу, исходившие от его тела, и мысль о том, чтобы выпустить все это из рук, меня ничуть не привлекала. – Ты, конечно, можешь здесь остаться, но мне, боюсь, нужно уезжать.
– Не так быстро, богиня, – пробормотал Ник мне в ухо. – На этот раз мы сбежим вместе.
Но то, как он зажал меня между собой и стеной, заставляло предположить, что он вовсе не торопится давать тягу.
– Ты ужасный человек. – Я провела ладонью по его волосам, все еще не в силах поверить, что это действительно он и что он забрался в такую даль, чтобы вернуть меня. – Мне нужно было сбежать отсюда еще несколько часов назад… И ты бы тогда ни за что меня не нашел.
– Ох, да я бы нашел тебя где угодно.
Я попыталась заглянуть ему в глаза:
– Что нужно от меня аль-Акрабу?
Ник наклонился и снова меня поцеловал.
– Он не знает, что я здесь.
Я задохнулась, почувствовав под полотенцем руку Ника, наслаждавшуюся моей наготой. И с изумлением обнаружила, что хотя в моей голове продолжал отчетливо звучать голос шакала, предостерегавший меня и напоминавший, что нужно держать себя в руках и потребовать каких-то объяснений, тем не менее другая, примитивная и склонная к фатализму часть меня самой не хотела ничего, кроме как слиться с Ником, со всеми его семнадцатью версиями.
– А ты разве не боишься, – прошептала я, – что тебя порвут на части мои сестры-амазонки?
– Да. – Ник стал целовать мои обнаженные плечи, подбираясь к изгибу шеи, заставляя меня невольно сдерживать дыхание. – Но ты того стоишь.
И как раз в это мгновение зазвонил гостиничный телефон.
– Черт! – Я оттолкнула Ника. – Посмотри, кто там снаружи?
Пока Ник осторожно выглядывал в окно в щель между задернутыми занавесками, я сняла трубку и коротко бросила:
– Да?
Никто не ответил, в трубке раздались гудки.
– Что там? – спросила я Ника. – Синий «мерседес»?
– Не уверен. – Он выглянул еще раз. – Но только что подъехал темный «ауди».
– Слушай, а как насчет того… – Я могла сейчас думать только об одном – о возможном пути бегства, – чтобы я оставила «Историю амазонок» прямо здесь, на кровати?
Ник покачал головой и подошел ко мне, чтобы помочь уложить вещи.
– Да Резник и гроша ломаного не даст за этот манускрипт. Это была приманка, чтобы поймать амазонок, что убили его сына. А теперь он думает, что ты – одна из них.