Вход/Регистрация
Остров мечты
вернуться

Литтон Джози

Шрифт:

«Этому научила меня твоя бабушка, – сказала как-то Джоанне мать много-много лет назад. – А ее – моя бабушка».

Джоанна не была тут одна. В кухне брайтонского дома, она чувствовала себя так, словно находилась в Хоукфорте. За ее спиной стояли женщины ее рода, их души поддерживали ее. Они с готовностью делились с ней своими знаниями и мудростью.

– У тебя хорошо получается, – заметил Алекс.

Менее сильный человек не выдержал бы такого нападения. Даркурт был просто удивителен.

– Сколько их было? – спросил Ройс.

– Кажется, шесть, – ответил Алекс. – Трое убежали, – с отвращением проговорил он.

– Констебль найдет остальных.

– Надеюсь. Это уже не важно. Три невесть откуда взявшихся трупа вызовут в обществе настоящую панику. Но тот, кому следует, поймет послание правильно.

– Джоанна права, ты должен быть осторожнее.

– Буду… Отныне… – Даркурт взглянул на Ройса. – Дело серьезнее, чем я предполагал.

– Не могу не согласиться. Прямая атака свидетельствует о том, что они способны на безрассудство.

– Или же полны решимости, – предположил Даркурт. – В конце концов, нас видели вместе.

– Погодите, – вмешалась Джоанна, – значит, вы считаете, что это нападение как-то связано с Акорой. Но не может же быть полной уверенности. На Алекса могли напасть обычные воришки.

– К сожалению, нет, – покачал головой Алекс. – Я их узнал.

Оба Хоукфорта удивленно посмотрели на него.

– Узнал? – через несколько мгновений переспросил Ройс.

Алекс кивнул:

– Они были одеты как англичане, но бились как акорцы. – Он указал на рану у себя на груди. – Эта ранение нанесено акорским клинком.

– Но кто же?.. – пробормотала Джоанна.

– Возможно, это те самые люди, что держали меня в плену, – сказал Ройс. Он глянул Алексу в глаза. – Ты доверяешь брату?

– Как самому себе.

– Тогда это другие люди.

Джоанна облегченно вздохнула: слава Богу, Ройс теперь уверен в том, что в плену его держал не ванакс, а тот, кто вступил с ним в противоборство. Теперь хотя бы об этом можно не беспокоиться.

– На этом они не остановятся, – промолвил Алекс. – Раз они приехали сюда, значит, готовы выполнить свою миссию до конца.

– Надо понимать, они еще раз появятся, – заметил Ройс.

Лицо Алекса онемело, у рта залегли жесткие складки.

– А когда они появятся… – Он не договорил, но мужчины обменялись понимающими взглядами.

– Довольно, – снова вмешалась в разговор Джоанна. – Тебе необходимо лечь, – безапелляционно заявила она, обращаясь к Алексу. Джоанна была непоколебима, ее ничто не могло смягчить – ни мужское высокомерие, ни уговоры. Алекс должен лечь в постель. Немедленно.

– Я в порядке, – попробовал протестовать Даркурт, но, к удивлению Джоанны, ее поддержал Ройс:

– Она права. Мы все устали, а ты к тому же еще и ранен. Уже рассвело. – Взглянув в окно, все убедились в его правоте. – Да и если тебя увидят в таком состоянии, могут заподозрить, что ты имеешь отношение к трем трупам, которые констебль вот-вот найдет, если уже не нашел. Это тебе ни к чему.

Алекс внял уговорам брата и сестры. Он позволил Ройсу и Болкуму отвести себя наверх, в свободную спальню. Малридж поспешила вслед за ними. Она расстелила постель, взбила подушки и воочию убедилась в том, что их гость действительно ни в чем не нуждается.

Джоанна задумалась. Терпение Ройса на пределе – это ясно. Одно дело – ухаживать за раненым, и совсем другое – находиться в его кровати. Поэтому, выйдя из комнаты Алекса, Ройс был вознагражден благодарной улыбкой сестры.

Он распахнул ей свои объятия; и она с радостью прижалась к нему. Джоанна больше не чувствовала запаха крови и с наслаждением вдыхала аромат свежести нового дня.

Глава 19

Большую часть дня Джоанна проспала. А проснувшись ближе к полудню от яркого солнечного света, резко села в кровати. И тут же подумала об Алексе. Схватив лежавший в изножье постели халат, женщина завернулась в него и босиком выбежала из комнаты.

На робкий стук в дверь спальни, где лежал Даркурт, никто не отозвался, и Джоанна решилась заглянуть в нее. Шторы были задернуты, тут царил полумрак, и Джоанна с трудом разглядела человека, лежавшего в постели. Когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела, что Алекс лежит на боку лицом к ней. Простыня прикрывала его только до пояса, а на загорелой груди белым пятном выделялась повязка. Джоанна наклонилась к нему, желая убедиться, что на белом льне не выступили красные пятна. Да, кровотечение остановилось. Джоанна осторожно, чтобы не разбудить Даркурта, прикоснулась к его лбу. Лихорадки не было.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: