Вход/Регистрация
Игра Саула
вернуться

Каплан Эндрю

Шрифт:

– Заминированные машины, – вслух сказала Кэрри, подтвердив общие опасения. – Перед мечетью?

– Да, возле ворот, – произнес Али. – Однако если они хотят разрушить могилу, кто-то должен будет пронести взрывчатку к усыпальнице Хусейна.

– Если им удастся взорвать могилу Хусейна, начнется война?

– И не только в Ираке, – ответил Большой Мохаммед, и все дружно закивали, – в целом мире. Каждый шиит станет мучеником.

Вопрос: как террористу завтра подобраться к могиле, сквозь сотню тысяч мусульман? Кэрри с Саулом подумали и решили: он принесет бомбу заранее. Ее взорвут так, чтобы пострадало максимальное количество людей, однако Абу Гъазаван должен будет войти в мечеть сегодня.

Али позвонили на сотовый. Слушая собеседника, он только отвечал: «Na’am… na’am». (Да, да.) Когда он отключился, все посмотрели на него с нетерпением.

– Они вышли из дома, – сказал Али.

– Тогда и нам пора, – ответила Кэрри, поднимаясь на ноги.

– Держись нас, – предупредил Али, собирая оружие. – Мне велено тебя защищать.

– Inshallah, – ответила Кэрри. – Однако вы же знаете, что будет, если святыня пострадает. Мы должны остановить террористов.

Комната наполнилась щелчками: бойцы проверяли и заряжали оружие. Потом проверили, у всех ли есть номера телефонов друг друга. Пользоваться решено было предоплаченными аппаратами, от которых потом планировали избавиться.

Все пятеро оделись в форму ополченцев Иракских сил безопасности, вооружились карабинами. Кэрри проверила компактный «глок-26» и спрятала его в кобуру на ремне джинсов под чадрой, в районе паха – там-то уж точно ни один мусульманин искать не станет. Когда все были готовы, Али осмотрел команду, проверил на них форму.

– Если уцелеем, возвращаемся сюда по одиночке, – сказал он. – Смотрите, чтобы не было «хвоста». Если хоть один приведет за собой «хвост», мы все пропали. Если кого-то ранят – он пропал. Останавливаться нельзя.

– Что делать тому, кого ранят? – спросил Маленький Мохаммед.

– А вы под пули не подставляйтесь.

Они расселись по двум машинам, «ниссану» и «хонде», и направились в сторону святыни. Кэрри втиснулась на заднее сиденье, как и полагается женщине в чадре, рядом с Маленьким Мохаммедом. На подъезде к району рядом с Мавзолеем имама Хусейна движение уплотнилось: пришлось лавировать между автобусами и толпами людей.

Маленький Мохаммед качал головой, переживая, что они так медленно едут. Их небольшой кортеж тем временем двигался по улице Эль-Кабла, к воротам в окружающей мечеть каменной стене. На площади перед святыней уже собралась внушительная толпа в несколько сот человек.

– Вот прикол, – произнес Маленький Мохаммед по-арабски. – Прямо шутка жизни.

– Что-что? – спросила Кэрри.

– Мы «Сыновья Ирака», – улыбнулся он, по-кроличьи обнажая резцы, – сунниты. И вот, готовимся умереть за шиитскую святыню. Шутка та еще. Мы просто сбрендили. – Он подался ближе к Кэрри. – Порой мне кажется, что Аллах специально сотворил эту планету и ссылает сюда безумцев со всех уголков вселенной.

– Думаю, ты прав, – улыбнулась в ответ Кэрри, хотя внутренне скукожилась от страха. Она до смерти боялась. И правда, творилось какое-то безумие. Сумеет ли она вообще заметить в толпе Уарзера?

Али тем временем свернул на узкую улочку, заполненную пешеходами и припаркованными у тротуаров (и даже на тротуарах) машинами. Оставить автомобиль было негде. Тогда они проехали до киоска, где продавали сигареты, разную мелочь и лотерейные билеты; подъезд к нему был огорожен ящиками, чтобы никто не парковался рядом и клиенты могли подъехать ближе прямо на машинах. Али дважды нажал на клаксон, потом еще два раза.

Из киоска показался худой лысеющий араб в футболке с символикой «Манчестер Юнайтед». Взглянув на Али и узнав его, он передвинул ящики, так чтобы Али мог припарковаться под углом к киоску.

– Он из нашего племени, – пояснил Али.

– Далеко же он от дома, – пробормотала Кэрри.

– Как будто сами мы дома, – злобным кроликом ухмыльнулся Маленький Мохаммед.

Мавзолей имама Хусейна, Кербела, Ирак

29 апреля 2009 года

На территории мавзолея находилось сразу два молельных дома: мечеть «Аль-Аббас» и мечеть Имама Хусейна, каждая из которых была огорожена своей высокой стеной и отграничена от соседки площадью с аллеей. Перед выложенными синей плиткой вратами, ведущими в мавзолей, установили временную преграду в виде забора из мелкой сетки-рабицы.

Кэрри и команда Али пересекли площадь. Было жарко и душно; купол святыни и минареты сверкали на солнце золотом. Правоверные мусульмане уже собирались у входа в мечеть Имама Хусейна, где специально для тех, кому не хватит места внутри, установили динамики.

Пока Али беседовал с офицером в охране на входе в мавзолей, Кэрри осмотрелась, ища взглядом Уарзера, изучая обстановку.

Почему Уарзер не связался с Верджилом или Перри? Кэрри видела тому всего два объяснения: он либо подобрался очень близко к Абу Гъазавану, а значит, не мог позвонить и выйти в интернет, или же его убили.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: