Шрифт:
— Сложно сбежать, когда нужно заботиться обо всех — говорит Альфа.
— На такой маленькой лодке не сбежишь, — говорю я. — Если вы не планируете плавать с акулами, чтобы выбраться отсюда. Чем больше людей, тем больше шансов, что кто-то из нас всё же сделает это.
— Если каждый побежит, — говорит Альфа. — То, гарантирую, многие из нас не смогут сделать это.
— Если мы оставим людей позади, то никто не сможет выбраться отсюда, — говорю я.
— В словах девочки есть смысл, — говорит Тату.
Альфа делает глубокий вдох и медленно выдыхает.
— Ключи от клетки находятся в комнате охраны, — говорит Док. — Убедите охранников-людей, что вы освободите всех, включая и их. Они дадут вам ключи, расскажут людям и откроют клетки.
— Ты лжешь, — говорит Тату.
— Нет. Вы думаете, что среди людей есть кто-то, кто хотел бы остаться тут? Вы думаете, что мы бы не восстали, если бы могли? Вы просто должны убедить их, что у них больше шансов выжить с вами, чем против вас. И эта часть плана будет сложнее, чем вы думаете.
— Почему же вы все не сбежите сегодня вечером, если стража уйдет? — спрашивает Альфа. — Почему вы ждете, когда мы освободим вас?
— Потому что лодка только одна. И когда они уйдут, то пришвартуют её в доках Сан-Франциско, а не тут. Это Алькатрас, джентльмены. Им не нужна охрана. У них есть вода.
— Мы сможем переплыть? — спрашивает Тату.
— Возможно. Для хорошего спортсмена, который тренировался для этого и не боится акул. Для кого-то, кто плавает весь день в гидрокостюме, с резервной командой на лодке. Вы знаете кого-нибудь, кто подходит под это описание?
— Выход в той стороне, — говорит Тату. — Подумай, маленький человечек. Или я лично прослежу, чтобы тебя первым вышвырнули в воду этой ночью.
Док смотрит на меня. Я почти вижу, как скрипят винтики в его голове.
— Я слышал, что команду парома запирают на нем, пока он стоит в доке. Я мог бы доставить девочку на борт. — Он кивает головой на меня. — Возможно, она сможет освободить команду и убедит их вернуть корабль обратно.
— Я иду, — говорит Тату. — Притворюсь членом команды.
— Я уверен, что ты сможешь, но это должна быть она, — говорит Док.
— Почему?
— Они набирают женщин для работы в обители. Когда они отправятся, я могу проследить, чтобы они включили в список и её. Поэтому, если ты не молодая женщина, то не сможешь прокатиться.
Тату оценивает меня. Он пытается решить, сбегу ли я, как только доберусь до материка.
— Моя мать и мой друг, здесь, — говорю я. — Я сделаю все, чтобы помочь им сбежать.
Парни снова смотрят друг на друга, как будто ведут безмолвный разговор.
— Откуда мы знаем, что капитан решит рискнуть своей жизнью ради нас? — спрашивает Альфа.
— Его мать тоже тут?
— Ей просто нужно быть убедительной, — говорит Док.
— А если она не сможет? — спрашивает Тату.
— Ну, тогда мы найдем еще кого-нибудь, кто сможет управлять паромом, — говорит Док уверенно.
— Если ты так в этом уверен, почему не сделал этого уже сейчас? — спрашивает Альфа.
— Это первый раз, когда все существа и ангелы запланировали уйти. Почему вы думаете, что мы бы не сделали этого без вас?
Парни кивают.
— Ты сможешь? — Спрашивает меня Альфа.
— Да. Если понадобиться, я сама буду управлять ею на обратном пути.
— Но было бы здорово, если бы лодка не затонула на пути сюда. — Говорит Альфа.
— Хорошо. — Говорю я. — Я подговорю кого-нибудь, кто знает, как управлять паромом. — Я кажусь более уверенной, чем я себя чувствую.
Тревога звучит снова, отражается от стен и бьет по ушам.
— Возможно, вы сможете уговорить ту женщину помочь вам, — говорит Док. — Она может показать вам все выходы.
— Пойдемте, — говорю я. — В нужное время просто откройте двери клетки. Я освобожу капитана парома на материке.
Тату и Альфа смотрят друг на друга, оба выглядят не убежденными. Тревога снова замолкает.
— У вас есть план получше? — говорит Док.
Мужчины кивают друг другу.
— Лучше бы тебе говорить правду, Док, — говорит Тату. — Или к утру ты станешь наживкой для акулы. Ты меня понял?
Альфа, кажется, собирается спросить, все ли будет у меня хорошо, но, когда, возможно, он вспоминает, где мы, то разворачивается, чтобы уйти.