Вход/Регистрация
Гражданский кодекс
вернуться

Бонапарт Наполеон I

Шрифт:

1320. Как удостоверенный акт, так и частный акт имеют силу для сторон даже в тех частях, которые имеют характер упоминаний (termes еnonciatifs), если только эти упоминания имеют прямое отношение к существу акта (disposition). Упоминания, не относящиеся к существу акта, являются лишь «началом доказательства».

1321. Письма, содержащие в себе отклонение от договора [243] , имеют силу лишь для договаривающихся сторон; они не имеют силы против третьих лиц.

243

Contre-lettres. Документ, который должен сохраняться в тайне и который удостоверяет действительное соглашение сторон, не указанное в акте, предназначенном для сообщения другим лицам. Иное значение этот термин имеет в ст. ст. 1396 и 1397 (Becquart, 85).

§ 2. О частном акте [244]

1322. Частный акт, который признан тем, против которого он представлен, или который считается, по закону, признанным, – имеет для подписавших его лиц, для их наследников и правопреемников такую же силу, как и достоверный акт.

1323. Лицо, против которого представлен частный акт, обязано или признать написанное им, или свою подпись, или формально отказаться от признания.

Его наследники или правопреемники могут удовлетвориться заявлением, что они не знают почерка или подписи их правопредшественника [245] .

244

Acte sous seing privе – буквально: «акт, снабженный частной печатью». Старинное выражение, идущее из тех времен, когда стороны, составляя договор, прикладывали к нему свои печати (ср. в английском праве contract under seal). В настоящее время во Франции акты просто подписываются сторонами. Поэтому в переводе мы считаем возможным употреблять термин «частный акт» в смысле актов, составляемых без участия нотариуса или иного должностного лица.

245

Auteur (лат. auctor) – лицо, сделавшее что-нибудь, вызвавшее какое-нибудь последствие, виновник (в самом широком смысле этого слова).

1324. В случае, если лицо откажется от признания своего почерка (еcriture) или подписи, и в случае, если его наследники или правопреемники заявят, что они не знают его почерка или подписи, то суд выносит распоряжение о проверке подписи.

Ст. ст. 193–213 ГПК устанавливают процедуру проверки почерка (vеrification des еcritures).

1325. Частные акты, содержащие в себе двусторонние соглашения, являются действительными, лишь поскольку они были составлены в таком количестве оригиналов, сколько имеется сторон с различными интересами.

Достаточно одного оригинала для всех лиц, имеющих одинаковый интерес.

Всякий оригинал должен содержать упоминание о числе оригиналов, которые были составлены.

Однако отсутствие указания на то, что оригиналы были составлены в двух экземплярах, в трех экземплярах и т. д., не может быть использовано в качестве возражения со стороны лица, которое с своей стороны выполнило соглашение, содержащееся в акте.

1326. Записка (billet) или обещание, составленные в форме частного акта, в силу которых одна сторона обязывается перед другой стороной уплатить последней денежную сумму или предоставить вещь, которая может быть оценена, должны быть целиком написаны собственноручно тем, кто их подписывает; или, по крайней мере, нужно, чтобы, кроме подписи этого лица, им собственноручно было написано «действительно» или «одобрено» и прописью сумма или количество вещей.

Исключаются случаи, когда акт исходит от торговцев, ремесленников, земледельцев, виноградарей, поденных рабочих и служителей.

1327. Если сумма, указанная в тексте акта, отличается от суммы, указанной в надписи «действительно на…», то предполагается, что обязательство составлено на меньшую из этих двух сумм, даже тогда, когда и сам акт и «действительно» написаны целиком собственноручно обязавшимся лицом, кроме тех случаев, когда будет доказано, что в одном из этих двух случаев произошла ошибка.

1328. Для третьих лиц частные акты считаются составленными лишь в день, когда эти акты были зарегистрированы, в день смерти лица или одного из лиц, подписавшихся под ними, или в день, когда существо акта было удостоверено в актах, составленных должностными лицами, как например, в протоколах опечатания или описи.

1329. Против лиц, не являющихся торговцами, торговые книги (registres des marchands) не служат доказательством поставок, занесенных в эти книги; это не относится к тому, что будет сказано в отношении присяги.

1330. Торговые книги являются доказательством против торговцев; но тот, кто хочет воспользоваться этими книгами, не может выделить из этих книг того, что направлено против его претензии.

Ст. 12 ТК: «Торговые книги, которые ведутся правильна, могут быть допущены судьей для доказательства [отношений] между купцами по торговым делам».

1331. Домашние книги и бумаги не являются документом в пользу того, кто их написал. Они являются достоверными против него: 1) во всех случаях, когда они прямо устанавливают полученный платеж; 2) когда они содержат прямое указание, что эти книги и бумаги были составлены в целях восполнения отсутствия документа в пользу того лица, к выгоде которого идет упоминаемое в них обязательство.

1332. То, что написано кредитором вслед за текстом, на полях или на обороте документа, который все время оставался во владении кредитора, признается достоверным, хотя бы написанное не было ни подписано, ни датировано им, если то, что написано, служит для освобождения должника [от обязанности].

Правило это применяется в отношении того, что написано кредитором на обороте или на полях, или вслед за текстом дубликата документа или квитанции, если этот дубликат находится в руках должника.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: