Вход/Регистрация
Колокола
вернуться

Колман Орландина

Шрифт:

«Надо от нее избавиться! С той минуты, как она появилась, Гленн изменился. Девчонка должна исчезнуть как можно быстрее».

Но пока не возникало даже намека на то, что Мариса вскоре покинет монастырь. А вместе с тем Гленн просто оживал на глазах в ее присутствии. Мариса тоже нисколько не скрывала своей симпатии к хозяину дома.

Однажды они стояли вдвоем у главного входа в монастырь, и девушка с улыбкой указала на фонтан, весело плескавшийся посреди большой лужайки.

– Было бы гораздо красивее, если бы вокруг фонтана росли незабудки.

Гленн с удивлением посмотрел на нее:

– Эта идея никогда мне не приходила в голову. А ведь вы правы. Если хотите, можем заглянуть в теплицу и сказать садовникам, чтобы это устроили, как думаете?

Мариса согласно кивнула. Она была горда и счастлива, что ее идея нашла такой отклик. Она собиралась что-то сказать, когда над ее головой послышался неприятный хруст. Девушка посмотрела вверх и закричала от ужаса: на нее падала огромная кадка с цветами, стоявшая на балконе. Мариса хотела отпрыгнуть в сторону, но от испуга не смогла пошевелиться.

Все произошло так быстро, что потом она не могла сказать, как именно это случилось. Резкий рывок, от которого у девушки заныло плечо, отбросил ее в сторону; Мариса не удержалась на ногах и упала на землю, а на то место, где она секунду назад стояла, рухнула кадка.

Девушка почувствовала, что ее ставят на ноги, и она вдруг оказалась прижатой к груди Гленна Дартинга. Она ощутила учащенное биение его сердца и тут же успокоилась.

– Боже мой! Вас чуть не задело! – услышала она его слова. Мариса подняла голову и заглянула прямо в его потемневшие глаза.

– Как это случилось? Я не понимаю…

– Я сам бы хотел это узнать, – скрипнул зубами мужчина. – И видит бог, я это выясню!

Он с ужасом представил, что случилось бы, если бы он вовремя не заметил опасности и не отшвырнул Марису в сторону.

– Простите меня! – его голос немного охрип от волнения. – У меня не было времени на объяснения, я должен был вас резко оттолкнуть.

– Я знаю, – ответила Мариса. Ее губы дрожали, но она храбро улыбнулась Дартингу. – Вы спасли мне жизнь, и я теперь вам обязана.

Старый Джон и Молли, привлеченные шумом, поспешили на порог дома и растерянно уставились на разбитую вдребезги кадку и рассыпанную вокруг землю. Гленн все еще крепко прижимал Марису к своей груди.

– Уилл… Уилл должен сюда прийти и все обследовать, – воскликнул он. – Цветочную кадку не менять! Я не хочу, чтобы что-то подобное еще раз произошло.

Ко всеобщему удивлению из дома вышла совершенно спокойная Дэйзи. Сначала она непонимающе переводила взгляд с одного присутствующего на другого, а затем ткнула пальцем в то, что осталось от цветочной кадки.

– Кто-нибудь может мне объяснить, что здесь произошло? – потребовала она.

Молли растерянно посмотрела на нее и тоже указала на пол.

– Цветочная кадка. Она вдруг упала сверху и едва не задела мисс Марису.

Дэйзи посмотрела наверх, а потом окинула взглядом гостью, слово это именно она была виновата в инциденте.

– Как это могло случиться? Эта кадка стоит наверху уже много лет. И никогда ничего подобного не случалось. Я бы очень хотела узнать, в чем причина.

– Я тоже, – отозвался Дартинг. – И можешь быть уверена, что я не успокоюсь, пока не выясню, в чем дело.

Старый Джон, который тут же вернулся обратно в дом, возник в окне над главным входом в монастырь. Он с удивлением воскликнул:

– Стальные ленты, которые крепили кадку к стене, буквально изрезаны, господин!

– Я должен сам это увидеть! – крикнул Гленн. – Этого просто не может быть!

Он бросился в дом и через несколько секунд тоже высунулся из окна. Мужчина обеспокоенно посмотрел вниз на Марису.

– Джон прав. Кто-то сделал это специально. Но кто?

– Откуда нам знать! – вспылила Дэйзи. – Только не ставь туда кадку. Мне еще пока моя жизнь дорога!

Голова Гленна скрылась внутри дома. В этот момент Дэйзи повернулась к Марисе и с ненавистью почти прошипела ей в лицо:

– Это все ваша вина! С тех пор как вы здесь появились, в доме происходят странные вещи. Будь моя воля, вас бы здесь никогда не было.

У Марисы не было никакого желания ей возражать. Она просто стояла и молча смотрела на злобную красавицу до тех пор, пока Гленн снова не вышел на порог. Он внимательно посмотрел на женщин и спросил:

– Что с вами обеими? Вы ссорились?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: