Шрифт:
– Меня не тронет, - я погладила Хэрба по плечу.
– Меня он будет уничтожать по-другому, через тех, кто мне близок.
– Я ему не доверяю, - юноша упрямо посмотрел на меня.
– Что будем делать?
– Навестим столовую, - ответила я.
– И прямо сейчас. К десяти утра меня не должно быть во дворце.
– Почему?
– парень настороженно посмотрел на меня.
– Большой дворцовый завтрак, - я поморщилась.
– За столом соберутся придворные, советники. Герцог усадит меня на место покойной герцогини и будет наслаждаться сбывающимися мечтами.
Мой помощник округлил глаза, оглянулся и склонился ко мне.
– Мне показалось, вы сказали...
– Оспа, Хэрб, - коротко ответила я.
– Проклятье, - юноша скривился и бросил взгляд на дворец.
Невесело усмехнувшись, я велела ему принести мой плащ и направилась к воротам. Хэрб вернулся быстро. Он тащил то, что я велела, а так же двух оставшихся охранников. Недовольного взгляда я удостоилась от моей огромной бородатой няньки - Дьола, наемник был в числе двух подошедших охранников.
– Герцог появился, - шепнул мне Хэрб.
– Быстро!
– скомандовала я, и наш маленький отряд практически выбежал за ворота.
До рыночной площади мы петляли, как зайцы, когда слышали цокот конной стражи, и лишь в столовой для нищих перевели дыхание. Этот побег немного скрасил мрачное утро, вызвав улыбку не только на моем лице. Дальше потекли обычные дела. Проверка документации, отчеты о закупках, список нехитрых блюд. Небольшая беседа с народом, пришедшим в столовую, а дальше прогулка в приют.
Хэрба я уже отправила к таргу Грэиру. Из-за волнения сегодня никак не удавалось сосредоточиться на играх с детьми. Я все время прислушивалась к голосам, доносившимся из здания приюта, и малыши уже несколько раз требовательно дергали меня за рукав, привлекая внимание. Я рассеянно улыбалась, возвращалась к прерванному занятию, а дальше снова отвлекалась.
Когда в дверях появился мой помощник, я устремилась к нему, ожидая обещанного послания. Он передал мне маленький свиток с незнакомой печатью. Впрочем, герб тарга Грэира я не знала и не интересовалась им. Геральдику нашего герцогства я изучала еще в детстве, и много уже стерлось из моей памяти. Знала точно герб Таргара - дракон, изрыгающий пламя, остальное помнила постольку-поскольку. Я уже хотела вскрыть послание, но обратила внимание на юношу, чей взгляд не сходил с моего лица.
– Что-то случилось?
– тревожно спросила я.
– Там, - он неопределенно кивнул головой, но пояснил.
– Во дворце. Там ваша копия, и герцог вел ее под руку. Но лицо у него было злое, говорят, он дворец на уши поставил, разыскивая вас.
– Плевать, - отмахнулась я и вскрыла письмо.
– Хэрб, я сейчас уйду, - произнесла я после прочтения.
– Одна. Ты должен остаться здесь, охрана тоже. Отвлеки их. Вернусь через некоторое время.
– Нет...
– Да!
Он не выдержал мой взгляд и опустил голову.
– Так надо, мне надо, мой мальчик, - уже мягче сказала я, поглаживая его по руке. Ты ничего не знаешь, запомнил? Конфеты принес детям? Вот и отлично. За ними ты ходил. Когда я исчезла не заметил. Это на случай, если придет кто-то от герцога. Воинов я сейчас отправлю подделать кое-что, они не заметят, как исчезну.
– Вы вернетесь?
– Хэрб вскинул свои поразительные небесно-голубые глаза.
– Да, - я кивнула.
– Зря, лучше бы бежали отсюда без оглядки, - глухо произнес юноша.
– Не могу, слишком короткий поводок, - усмехнулась я и пошла на поиски своей охраны.
Нашла я их на кухне, вполне ожидаемо, впрочем. Дав задание, проследила, как мужчины уходят, и сама направилась к черному ходу, предварительно накинув плащ.
– Куда?
– Дьол стоял за моей спиной.
Я тяжело вздохнула и обернулась к нему.
– Мне надо, Дьол. Очень надо. А ты мне очень поможешь, если сделаешь так, чтобы моего отсутствия никто не заметил.
Он немного поколебался, пытливо рассматривая меня, но после кивнул и ушел в сумрак коридора, а я выскочила на улицу. Быстро свернула за угол и нырнула в карету без всяких опознавательных знаков. С сиденья напротив протянулась рука, затянутая в кожаную перчатку. Я оперлась на нее и заняла свое место. Тарг Грэир чуть заметно кивнул мне и дернул шнурок. Карета тронулась, и я прикрыла глаза, успокаивая бешено стучащее сердце.
– Герцог в бешенстве, - произнес мужчина, сидевший напротив.
– Плевать, - повторила я слова, сказанные ранее своему помощнику.
– Я отвлекла своих людей, они не могут нести ответственность за мое исчезновение. Детей пока не тронет, а больше мне бояться уже не за кого.
Начальник королевской стражи молчал, разглядывая меня с пристальным вниманием. Мне стало неловко под его взглядом, и я опустила взгляд.
– Детей лучше убрать из столицы, - вдруг сказал он.
– А лучше из Таргара. В Элгаре есть замечательное уединенное место, и это недалеко от границы.