Вход/Регистрация
Лондон
вернуться

Резерфорд Эдвард

Шрифт:

Получив сообщение о том, что бомба попала в пивоваренный завод Булла, офицер огляделся в поисках кандидата. Он старался не использовать людей пожилых, тех же Флемингов. Поскольку обоим было за шестьдесят, они проходили по ведомству отрядов местной самообороны и находились здесь, хотя не подозревали об этом, лишь потому, что офицер счел музыкальные упражнения Герберта полезными для боевого духа. Однако сейчас ему не хватало бойца, а пожар относился к категории больших. Задумчиво он посмотрел на Перси:

– Я полагаю, вы не хотите остаться в стороне?

– Давай, Перси! – загалдели остальные. – Удобный случай попасть на пивоварню! Закатим пир!

– Ну, тогда ладно, – ответил он. – Я пойду.

Теперь бомбили со всех сторон. Летели зажигательные бомбы – как магниевые, так и напалмовые. [83] Чарли то и дело слышал пронзительный визг, сменявшийся чудовищным разрывом фугаски. Одна упала в Блэкфрайерсе, другая – где-то у Гилдхолла. Небо полнилось расцветавшими вспышками, которые смахивали на фейерверк, устроенный сумасшедшими. От рева, треска и взрывов закладывало уши.

83

Очевидно, ошибка автора. Напалм был впервые принят на вооружение в Вооруженных силах США в 1942 г. и впервые был применен в боевых условиях 17 июля 1944 г. во время налета истребителей-бомбардировщиков Р-38 ВВС США на немецкий склад топлива в Кутансе, Франция.

Из Ладгейта их бросили на Сент-Бартоломью. Они миновали высокий купол Олд-Бейли, здания уголовного суда, украшенного грациозной Фемидой с весами и бывшего достопримечательностью этого квартала Сити на протяжении последних тридцати лет. Проезжая мимо, Чарли с напарником обменялись ухмылками, думая о бутылках в сапогах.

Пожар в Сент-Бартоломью был невелик, с ним справились быстро. Но расслабляться не пришлось: через несколько минут мотоциклист связи велел им ехать за собор Святого Павла. Пожар возник в деловом здании между Уотлинг-стрит и Сент-Мэри ле Боу. Туда уже съезжался десяток дружин.

Едва отъехав, сидевший за рулем Чарли заметил что-то блестящее, ангельски-белое, медленно плывшее к ним над куполом Олд-Бейли.

– Здрасте, – обронил он. – Нам снова везет.

Пожалуй, самым разрушительным из всего, что сыпалось с неба во время блица, были фугасные мины. Бесшумно спустившись на парашюте, такая мина ударялась о землю, не зарываясь в нее, и после срабатывала. Одна запросто могла снести квартал небольших домов. Фугасные мины приводили к ужасающим потерям. К сожалению, при виде этих ангелов смерти люди часто бежали к ним, а не от них.

Дело было в шелковом парашюте. Если держаться подальше от мины и переждать взрыв, но после успеть первым, то можно урвать себе приличный кусок шелка. Из него получались отличные рубашки и платья.

Этой ночью удача и впрямь сопутствовала Чарли. Пока они пережидали в укрытии, мина послушно приземлилась на смитфилдском пустыре, где и оставила здоровую воронку, не причинив большого вреда. Не прошло и трех минут, как парашют исчез в перестроенном такси, а Чарли с его дружиной отправились навстречу очередной смертельной опасности.

Мейзи не смогла сомкнуть глаз до рассвета, когда зазвучал отбой воздушной тревоги, и нынче нехотя пожалела, что не осталась с Дженни.

В час пополуночи она выскользнула из дому и пошла к вершине гряды. Даже если Дженни спала, входная дверь не будет заперта. Но, дойдя до места, откуда дорога спускалась к Джипси-Хилл, она замедлила шаг.

Лондон, раскинувшийся внизу, пульсировал красным заревом, как будто произошел некий геологический катаклизм и мелкая впадина превратилась в вулканический кратер.

В ту же секунду над головой загудели вражеские самолеты. Впрочем, Мейзи не испугалась, ибо их целью был, несомненно, центр. Зенитки ожили слишком поздно, и она уже собралась повернуть к дому Дженни, когда различила воющий звук.

Истребители. Сперва она не заметила силуэтов полудюжины самолетов, но видела крошечные вспышки их пулеметов. «Мессершмитты» сопровождения взмыли, как разозленные шершни. Над Далвичем и дальше, над Клэпхемом и рекой, самолеты делали петли, заходили флангом и плевались во мраке смертью. В своем роде зрелище захватывающее.

Мейзи проследила за их полетом на Воксхолл, потом ей показалось, что два самолета – возможно, больше – отделились от остальных и понеслись обратно к району Кристалл-Палас. Неверные тени на фоне пламеневшего неба промелькнули над ней всего в сотнях футов, с ревом набрали высоту, вторично метнулись вниз, над самой ее головой выровнялись и повернули на восток.

Куда они делись? Завороженная, Мейзи смотрела в небо, округлив рот и выискивая мужчин, сражавшихся не на жизнь, а на смерть. Не помня себя, она замахала руками и крикнула:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: