Вход/Регистрация
Обманутая
вернуться

Райс Морган

Шрифт:

Обрызганному холодной водой Блейку не осталось ничего другого, как повернуться и взглянуть на Кейтлин. Он выглядел раздражённым.

«Собакам сюда нельзя», – коротко сказал он.

«Роза – не собака, – холодно отрезала Кейтлин. – Она – волк, её зовут Роза, если тебе интересно, и она останется со мной, – с вызовом закончила она и грозно посмотрела на собеседника».

Их взгляды встретились. Стоя на противоположных концах площадки, Кейтлин видела, как напряглась его челюсть, он был сбит с толку и не знал, что ответить.

Признав своё поражение, Блейк отвернулся от неё и снова уставился на воду.

Кейтлин наслаждалась этой небольшой победой. Она медленно расправила мокрые брюки, стараясь как можно лучше выжать воду и надеясь, что утреннее солнце быстро их высушит.

Площадка на каменном укреплении была небольшой, около трех метров в ширину. Спрятаться здесь было негде. Кейтлин не очень понимала саму идею этого дежурства. Неужели человек или вампир мог решиться атаковать или посетить этот отдалённый остров? Кейтлин не видела особого смысла в этом дежурстве, которое ей представлялось как полная трата времени. Но хуже всего было то, что ей предстояло провести несколько часов своей жизни в компании Блейка.

Ей казалось странным, что он даже не пытался завязать разговор. Если дело пойдёт так и дальше, то Кейтлин придётся самой проявить инициативу и показать ему, что можно вести себя, как цивилизованные люди.

«Меня зовут Кейтлин», – сказала она, давая Блейку последний шанс начать разговор.

«Я знаю», – ответил он, так и не обернувшись.

Какая досада, это был её последний шанс начать знакомство, как полагается. Как можно быть таким дерзким, стоять и не поворачиваться?

«Хорошо, – отрезала Кейтлин, – отлично, пусть будет по-твоему».

Встав на самом краю площадки, Кейтлин старалась находиться от Блейка так далеко, как только это было возможно. Кейтлин смотрела в сторону. На самом деле, всё складывалось как нельзя лучше. Те романтические иллюзии, которые она питала вчера, начали понемногу рассеиваться. Блейк оказался совсем не таким милым парнем, как она думала. Он был настоящий зануда, и, к счастью, совсем ей не нравился.

Тем не менее, было в нём что-то, что не давало Кейтлин покоя. Она не могла просто игнорировать его. Почему он вёл себя так странно? Что с ним случилось? Эти вопросы не отпускали её.

Время шло, Кейтлин продолжала смотреть на воду, как вдруг у неё появилась одна мысль – может просто она не нравилась Блейку? Могло ли это быть причиной его поведения? Если это было так, то она хотела бы узнать, что в ней так ему опротивело? Её внешний вид? Её манера одеваться? Или то, что она опоздала на дежурство? Кейтлин не могла понять, почему нужно было раздувать из этого такую проблему.

Нет, заключила она, поразмыслив, здесь должно быть что-то другое. В жизни она не встречалась с человеком, который бы так невзлюбил её с первого взгляда. Это слегка беспокоило Кейтлин. Она хотела знать причину.

«Итак, – сказала Кейтлин, повернувшись к Блейку и нарушив тишину, – почему ты так меня ненавидишь?»

Блейк не поворачивался, но Кейтлин заметила, что он слегка развернул голову в её сторону.

«Я не ненавижу тебя», – сказал он, выдержав паузу.

«А, ну теперь понятно, – сказал Кейтлин. – Ты просто ненавидишь всех вокруг?»

Эти слова, наконец, нашли в нём отклик. Он повернулся и, нахмурившись, посмотрел на Кейтлин.

«Я никого не ненавижу», – сказал он.

«Я бы так не сказала», – ответила Кейтлин.

Блейк, видимо, понял, к чему она вела, и лицо его стало мягче, хотя раздражение в нём всё ещё присутствовало.

«Если я не хочу быть втянутым в разговор, – сказал он, – это ещё не значит, что ты мне не нравишься».

«Втянутым в разговор? – спросила Кейтлин. – Я не собиралась обсуждать с тобой ничего серьёзного. Я просто хотела быть вежливой, ну знаешь, почему бы не сказать: «Привет, приятно с тобой познакомиться, меня зовут Блейк. Как дела? У меня всё отлично, спасибо»… Этого бы мне было вполне достаточно».

«Меня зовут Блейк, – быстро сказал он. – Теперь довольна?»

Кейтлин была рада, что смогла пробить его броню равнодушия, вызвать в нём отклик и вывести его из себя. Кейтлин внутренее улыбалась. Хорошо. Он это заслужил. Ему полезно хоть иногда сталкиваться с реальностью.

При этом стоило Кейтлин посмотреть на Блейка, как она поняла, что в душе он был глубоко несчастен, и ей сразу же стало его жаль. Она видела, что за маской безразличия скрывалась тонкая натура. Блейк был уязвим. Он построил вокруг себя неприступную стену. Причину подобного поведения Кейтлин не знала, но понимала, что это была естественная реакция самозащиты. Блейк напомнил Кейтлин Сэма, хотя даже выстроенная Сэмом стена равнодушия не могла сравниться по высоте с той, что создал для себя Блейк.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: