Вход/Регистрация
Сквозь ад
вернуться

Хиггинс Джек

Шрифт:

— Сумасшествие, — повторил Эган.

— Чепуха, — отмахнулся Кроутер. — Это лучшее, что когда-либо случалось со мной. Ну, что там в Париже?

Иган рассказал ему о последних событиях. Завершил он свой рассказ выводом:

— Так что, уже определенно, за всем этим стоит Смит. Ты нашел что-нибудь на него, пока нас не было?

— Ничего. Множество преступников разного рода имеют фамилию Смит, но ни один из них не может быть вашим человеком. — Кроутер пожал плечами. — Конечно, это и не удивительно, правда? Кроме того, Смит не настоящее его имя, вот в чем дело.

— Это оставляет нам только две зацепки: Джагоу и Даниело Фраскони. Можем мы покопаться, что там есть на них?

Они отправились в кабинет. Кроутер отставил свой кофе и приступил к работе.

— Сначала займемся Фраскони. Это должно быть просто. С его биографией, они должны иметь его дело в центральном архиве Скотланд-Ярда. — Спустя две минуты, он сказал: — Ну вот, я внутри. — Перед ними на экране высвечивалась постепенно информация. — Господи, прямо продолжение «Крестного отца».

Фраскони являлись мафиозной семьей, базирующейся в Палермо, которой правили два брата близнеца, Даниело и Сальваторе, тридцати пяти лет. Они получили основную часть семейного дохода от наркобизнеса. Лондонская часть бизнеса включала два казино и долю в отделениях тотализатора. Кроме того, им принадлежало три отеля.

— Все это прикрытие для отмывания денег от наркотиков, — сказал Иган.

— Оказывается, Даниело занимался своим основным бизнесом тоже здесь, пока в прошлом году его не прихватила наркополиция, — сказал Кроутер. — Но он отбился от всех обвинений, выставленных против него, кроме одного: нападение на полицейского. Отсидел шесть месяцев в тюрьме «Амли» в Лидсе и после освобождения вернулся на Сицилию.

— Не распечатаешь мне все это? — попросил Иган.

— Конечно. — Застрекотал принтер.

— Теперь посмотри, что есть на нашего друга Джагоу, — попросил Иган.

— Я останусь в Скотланд-Ярде. — Кроутер углубился в работу. Наконец, он откинулся на спинку кресла. — Видишь, только три, имя-то необычное. Взломщик в Кардиффе, человек, отбывающий пожизненное заключение за убийство в тюрьме в Дареме, и бывший бухгалтер из Сити, отбывающий наказание за подлог в тюрьме «Паркхест». Радости мало от всего этого.

— Ладно, — сказал Иган. — Что мы о нем знаем? Бывший военный, или я ничего в этом не смыслю. Джентльмен, как назвали бы его большинство людей в нашем классовом обществе. Чертовски умело решает проблемы и контролирует себя. Шрам на левой щеке.

— Тот тип человека, кто, послужив в армии, вполне может податься в наемники, — предположил Кроутер.

— Это мысль, — согласился Иган. — Может, попытаешься покопаться в известных наемниках? Мне нужно выпить чашку чая. Заодно, приготовлю тебе еще кофе.

Когда он шел к двери, Кроутер спросил:

— Разве ты не говорил, что упоминал о нем в разговоре с Вильерсом?

— Да, но тогда я считал, что это один из его парней из Группы четыре.

— Ты упустил суть. — Кроутер поскреб голову. — Видишь ли, теперь ты знаешь, что Джагоу не работает на Фергюсона, но Вильерс-то уже это знал, когда ты выставлял свои обвинения. Насколько я знаю нашего Тони, он это так не оставит. Ему не меньше чем тебе хочется узнать, кто такой этот человек со шрамом. Он проведет свой собственный поиск.

— Это похоже на правду. — Иган кивнул. — Опять Группа четыре. Посмотри, что они накопали.

Он приготовил себе чай и наливал Кроутеру свежий кофе, когда тот издал победный крик. Иган принес ему чашку кофе. Кроутер посмотрел на него, сияя от удовольствия.

— Вот оно. Это К-ввод. Означает, что внесено в файл в последние двенадцать часов. Тони, должно быть, целую батарею компьютеров заставил работать на этот поиск. Джагоу это вымышленное имя. В остальном, этот джентльмен полностью удовлетворяет описанию.

На экране была фотография Джагоу из армейских документов, на которой у него уже был шрам.

— Как видишь, он служил со своим полком в войсках ОНН по поддержанию мира в Ливане. — Он отпил кофе.

— Гарри Эндрю Джордж Эванс-Ллойд, — прочитал вслух Иган. — Действительное звание — капитан. Военный крест в Ирландии, причина не указана.

— Увольнение с лишением прав и привилегий, — добавил Кроутер. — Одним ударом четверых. Как портняжка из сказки, но тот убивал так мух на своем куске хлеба с джемом. А для бравого капитана Эванс-Ллойда это были четыре боевика ИРА, он стрелял им в затылок.

— Они были теми, кем казались? — уточнил Иган.

— Абсолютно. Его старику пришлось тяжко. Генерал-майор в отставке. Еще жив. Посмотри на послужной список его сына. Разведчики Селоуса в Родезии, южно-африканские коммандос в Анголе.

— Читай: команда смерти, — заметил Иган.

— Грязное дело в Чаде, — добавил Кроутер. — Но ничего за последние три или четыре года.

— Имеется в виду, что ничего не известно, — уточнил Иган. — Распечатай мне это тоже.

Кроутер откинулся в кресле.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: