Шрифт:
Там по-прежнему сидят Пол, Энн и Брин. Эмили и Тия еще не вернулись.
Прокашлявшись, Джейми сообщает:
– Под лестницей есть вход в подвал.
– В подвал? – переспрашивает Брин.
– Ага. Пойдем глянем?
– По подвалам бродить опасно, – шутит Брин. Но никто не смеется. Может, считают, что «Крик» уже устарел. Или скрывают, что на самом деле им страшно.
Разглядеть, что там внизу, у подножия лестницы, невозможно. На стене есть выключатель, Энн щелкает им несколько раз. Щелчки гулко разносятся по прохладному подвалу. Свет не включается.
– Накрылся, – говорит Брин.
– Наверное, лампочка перегорела, – предполагает Джейми.
– Бесполезно. – Пол смотрит на Энн. Та упорно щелкает выключателем.
– Где-то в доме должны быть свечи, – говорит она.
– Может, поискать? – предлагает Джейми.
– Давай, – кивает Пол.
Джейми не знает, где искать свечи. Сначала идет на кухню, полагая, что предметы первой необходимости должны храниться там, потом заглядывает во все спальни по очереди. Одну ванную заняли Тия и Эмили. Джейми слышит их голоса. Почему-то при мысли о двух девушках, болтающих в ванной, ему становится жутко. Наконец он находит коробку с шестью свечами в комоде, в гостиной.
В темном подвале Энн что-то напевает. Джейми узнает модную песенку – от таких вроде тащатся подростки и голубые. Он зажигает одну свечу и видит, как Энн покачивает узкими бедрами, мурлыча басовую партию. Как она называется, эта музычка? Ее поет та американка, в платье, как у школьницы. Джейми случалось дрочить на ее снимки, мог бы имя запомнить.
На голос Энн отзывается эхо. Джейми поднимает свечу.
– Больше нет? – спрашивает Пол.
– Чего?
– Свечей?
– Шесть штук, – Джейми достает из кармана коробку.
– Класс, – говорит Энн. – Можно мне одну?
– Не стоит жечь все сразу, – предупреждает Джейми. – Они могут нам понадобиться.
– Для чего? – Брин решительно вынимает свечу из коробки и зажигает.
В двенадцать лет у Джейми был период запойного чтения «книг об островах». Сюжеты не баловали разнообразием: чудом выжившая в катастрофе группа пассажиров корабля или самолета попадает на необитаемый остров. Один из них – как правило, самый грубый и наглый – берет на себя роль лидера, но скромный молчаливый, всеми уважаемый герой бросает вызов наглецу и ведет остальных к победе, успешно одолевая все препятствия.
Джейми предпочел бы ту же схему.
Брин идет вперед, унося вторую свечу.
– Эй, гляньте-ка! – зовет он.
Остальные трое идут вслед за ним вдоль стены. Две свечи освещают единственную кровать – попроще, чем в верхних спальнях. Железная рама, тощий грязный тюфяк, ни подушки, ни простыни.
– Уютная комнатка для гостей, – морщит нос Энн.
– Кошмар, – соглашается Пол. – Идем наверх.
– Здесь мочой воняет. Ты куда?
Джейми вздрагивает: из темноты, как призрак, возникает Эмили. Надо думать, из туалета вернулась. Пол отходит от узкой койки.
– Ты куда? – повторяет Брин.
– Наверх, – отвечает Пол.
Базой сделали кухню – вот и хорошо. Джейми хочет предложить замок на дверь и продумать стратегию обороны на случай, если явятся похитители. Остальным, видимо, шевелиться неохота. Кроме Энн. Она выходит из дома, Джейми следит за ней в окно. Энн только что сорвала яблоко, надкусила и выбросила, а теперь неторопливо направляется к скалам.
– Пойду поброжу, – сообщает Джейми остальным. Его не слушают. Эмили втолковывает Тие, как важно избегать типичного поведения жертвы. Тия возражает: поскольку она в кои-то веки и есть жертва – а именно, жертва похищения – значит, имеет полное право так себя и вести. Джейми выходит из дома через заднюю дверь, отметив, что никто даже не глянул ему вслед. Это ему не нравится. Мать твердила, что незачем беспокоиться о чужом мнении, но Джейми важно, что о нем думают.
Энн сидит на траве, скрестив ноги.
– Привет, – он подходит ближе.
– Угу, – отвечает она, не оборачиваясь. Он присаживается рядом.
– Не в своей тарелке?
– Что?
– Остальные, которые в доме, тебя раздражают?
Энн качает головой.
– Нет, они ничего.
– Боишься?
– Ага, прямо дрожу, – язвит она.
– А что же тогда?
Она вертит в руках венок из ромашек.
– Ты о чем?
– Что ты тут делаешь? – спрашивает Джейми.
– Ничего, а ты?
– Я... хм...
– Они тебя раздражают, да?
– Вообще-то нет.
– Или ты пришел меня соблазнять? Джейми краснеет.
– С какой стати? С чего ты взяла? Энн смеется.
– Я же девственница. У нас особый дар.
– Ты... ладно, проехали.
Как будто такие девушки бывают девственницами! Он достает из кармана пачку «Мальборо».
– Курить будешь?
– Нет.
– А ты вообще куришь?
– Нет.
– Ты меня ненавидишь?
Энн смотрит ему в лицо. Глаза у нее карие и большие.