Шрифт:
Близится час окончательной расплаты с гитлеровцами за все их злодеяния.
Будет день, когда Гитлер ступит на эшафот, если только не свалит его раньше, не придушит где-нибудь в бомбоубежище благоразумие германского народа. Он увидит вокруг себя ужасную, обугленную Европу и, оглядевшись, содрогнётся, как задрожала тень его, Лангхельд в Харькове, увидав из петли мерзкие дела своих рук. И пусть он висит долго, на деревянном глаголе, этот прилично одетый господин, мастер кнута и «душегубок», пока не насытятся взоры его жертв. Потом его сожгут и зароют в землю гадкий серый порошок, и постараются забыть, как скверный сон в ночи, длившейся почти полтора десятилетия. Человек опять поднимется из праха, куда его повергла фашистская тирания, и миллионы немцев, вынужденные оставить ремесло разбоя, пусть честным трудом постараются вернуть себе место среди народов.
Мир процветёт ещё прекрасней, чем раньше; новые ветви брызнут от корней жизни, которую оберегла от фашистского топора бережная рука Красной Армии. Но, уходя всё вперёд и вперёд, к звёздам, и оглядываясь назад, человечестве долго ещё будет видеть в немеркнущем солнце вас, красноармейцы и маршалы, чьи головы гордо возвышаются над нашим грозным, безжалостным и прекрасным веком!
24 февраля 1944 г.
_________________________
Замеченные при создании файла явные опечатки, имеющиеся в бумажном издании:
Саранча
а в одном чудом оказалсь птица– вместо слова оказалсь должно быть слово оказалась
Взятие Великошумска
дурацкие «мёртвые головы», непоятные им райхи, валлонии и викинги– вместо слова непоятные должно быть слово непонятные
Соть
и Увадьезу любы вдвойне эти стальные неоскудевающие руки – вместо слова Увадьезу должно быть слово Увадьеву
решаясь вызвать мужа на разговор, сделал это с бестактностью покидаемой.– вместо слова сделал должно быть слово сделала
А вот, что я на тебя потратила.– перед абзацем должно быть тире обозначающее прямую речь
В его лице читалось недоверие… слушайте, вы не то хотели мне сказать!– перед словом слушайте должно быть тире, отделяющее слова автора от прямой речи
Нашествие
Анна Николаевна! Не может быть… Это ужасно!
– после слова Николаевна вместо восклицательного знака должна быть точка
Мосальский, Итак, кто вы?
– после слова Мосальский вместо запятой должна быть точка
Судьба поэта
а по-турецки занимался с Муравьёвым-Карским– вместо слова Карским должно быть слово Карсским