Вход/Регистрация
Время - деньги
вернуться

Водхемс Джек

Шрифт:

Мистер Чиано не ответил, но от его взгляда у Гэнси по спине забегали холодные мурашки. Мистеру Чиано не могло понравиться, что его заставили ехать неизвестно куда, чтобы полюбоваться заброшенным бомбоубежищем, неизвестно кем и для чего построенным.

В отчаянии Гэнси снова нажал кнопку звонка.

– Может, звонок не работает?
– заметил Моук, один из телохранителей, невесело оскалив зубы.
– Или хозяйка ушла в магазин?

– Он там, - возразил Гэнси.
– Я его вызывал по его собственной линии. Он там, я знаю.

Карл, второй телохранитель, вытащил пистолет из кобуры, и глаза Гэнси полезли на лоб. Но Карл перехватил пистолет за ствол, готовясь постучать в дверь рукояткой.

Но тут раздался резкий щелчок, и в двери открылось окошечко.

– Кто там? Кто это?
– послышался раздраженный голос.
– Ни минуты покоя нет. Что вам нужно?
– Блестящие холодные глаза в окошечке заметили Гэнси.
– А, это вы... Я мог бы догадаться.
– Голос стал еще более раздраженным.
– И не один, а с приятелями? Что у меня здесь, по-вашему, - краткосрочные курсы?

Гэнси совсем стушевался.

– Профессор, эти... Они очень заинтересовались вашим проектом.
– И быстро добавил: - Они готовы хорошо заплатить.

– Хм... Еще бы! По-вашему, я не знаю, что им нужно? По-вашему, я дурак? Как будто у меня нет другого дела.
– Глаза говорившего смотрели на них с явным неодобрением.

Гэнси снова вспотел.

– Профессор, послушайте.
– Он почти хныкал.
– Вы ж не хотите, чтобы власти прознали про это место, верно?

Профессор бросил на него испепеляющий взгляд и сердито фыркнул. Окошечко с треском захлопнулось.

На мгновение могло показаться, что профессор считает разговор оконченным. Но затем стальная дверь медленно отворилась. Профессор отступил в сторону с недовольной гримасой.

– Ну, раз уж вы тут, входите. Но смотрите, ничего не трогайте.

Его гости вошли. Мистер Чиано сощурил глаза в узенькие щелки.

У профессора Лейера был сердитый голос учителя, который терпеть не может что-нибудь объяснять, не говоря уж о том, чтобы повторять объяснения. Трехдневная щетина и перепачканный халат не делали выражения его лица мягче.

– Это вовсе не машина времени, а сместитель пространства-времени. Движение в пространстве и во времени строго координировано. И я могу по желанию перемещать тело из пункта А в пункт Б, хотя, конечно, многое зависит от точности настройки.

Мистер Чиано все еще был склонен считать, что за этим кроется какое-то жульничество, и тем не менее... Он поглядел на толстые кабели, змеившиеся по полу.

– А за этими дверями что? Ваша силовая установка?

– Да, - отрезал Лейер.
– Не хотите ли посмотреть? Я вам ее с удовольствием покажу. Возможно, эффульгенция подействует на вас оздоровляюще.

– Эффульгенция?

– Ну да, радиация, - взорвался Лейер.
– Что же, по-вашему, я подключен к городской сети? Чем, по-вашему, я здесь занимаюсь? По-вашему, мне хватит жалкого сетевого напряжения?
– Он злобно фыркнул.
– Непрерывная подача энергии - это обязательное условие, и риск какой-нибудь поломки должен быть полностью исключен.
– Он ткнул в сторону стены не слишком чистым пальцем.
– Оно там, в полумиле отсюда. Экранируется толщей земли.

– Вы что же, сами туннель выкопали?
– осведомился Сеффен.

– Очень остроумно!
– уничтожающе сказал Лейер.
– Это заброшенный золотой рудник, и некоторые шахты и штольни вполне подошли для моих целей.

Мистер Чиано аккуратно обошел камеру сместителя. Он еще раз отметил про себя толщину кабелей, исчезающих за толстыми, наглухо закрытыми дверьми.

– На вид ничего особенного, - сказал он, - но ведь это, так сказать, айсберг, э? Видна самая малость.

Лейер скривил губы.

– Ну, сходство с айсбергом тут найти трудно. Хотя, говоря количественно... пожалуй.

– А энергия подается постоянно? И ее можно использовать в любую минуту?

– Поле поддерживается постоянно. Как же иначе? Стоит отключить или снизить напряжение - и контакт невосстановимо нарушится. Этого я допустить не могу, а потому выключатель в системе вообще не предусмотрен. Пожелай вы "потерять" кого-нибудь в прошлом, мне пришлось бы уничтожить всю эту установку. Но поверьте, оно того не стоит.

– У меня и в мыслях ничего подобного не было, - сказал мистер Чиано. Если установка действительно работает, я ни в коем случае не хотел бы воздействовать на энергетическое поле.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: