Шрифт:
Куай-Гон весело прищурился.
– Я бы этого не сказал. Вы не забыли о том, что впереди выборы? Финдару нужен новый правитель. Вы оба сейчас герои. Почему бы одному из вас не занять этот пост?
Гуэрра расхохотался.
– Меня - в правители? Ха, я смеюсь над шуткой Джедай-Гона! Из меня выйдет никудышный политик. Погодите-ка, я вру! Я стану великолепным правителем!
– Ты будешь лучшим правителем, чем я, мой дорогой брат, - подтвердил Пакси.
– Погодите-ка, я тоже вру! У меня это выйдет лучше! Я выдвину свою кандидатуру на выборах!
– Подумайте и решите между собой, - посоветовал Куай-Гон.
– А нам пора улетать. Оби-Вана и меня ждут на планете Галла.
– Я вас отвезу!
– вскричал Пакси.
– Сочту за честь!
– Спасибо, за нами прислали транспортный корабль, - ответил Куай-Гон.
– На этот раз мне бы хотелось добраться до пункта назначения.
Гуэрра пожал руку Оби-Вану.
– Оби-Ван, ты мой самый лучший друг. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь нового правителя Финдара, только попроси!
– Да, попроси меня!
– бодро подтвердил Пакси.
– Не так, мой дорогой брат, - возразил Гуэрра.
– Меня.
– Прощайте, - сказал им Куай-Гон.
– Я уверен, мы еще увидимся.
Братья распрощались с джедаями, обняв своими длинными руками обоих одновременно и трижды стиснув в объятиях. Куай-Гон и Оби-Ван зашагали к своему звездолету, а братья Дерида все еще продолжали спорить о том, кому из них быть правителем.
На пути к космопорту улыбка долго не сходила с губ Куай-Гона.
– Боюсь, наша следующая миссия будет далеко не такой легкой, - сказал он.
– Но стабильность на Галле важна для спокойствия всей звездной системы. Мы нужны там больше, чем где бы то ни было.
– Не могу сказать, что мне не терпится снова встретиться с принцем Беджу, - вздохнул Оби-Ван.
– Надеюсь, он проиграет выборы.
– Мы будем там только в качестве наблюдателей, - напомнил Куай-Гон.
– Да, мы всегда готовимся быть только наблюдателями, - признал Оби-Ван, - а в конце концов оказываемся в самой гуще событий.
Они вошли в космопорт. Там их уже ждал транспортный корабль.
– Знаешь, чему я больше всего рад, падаван?
– спросил Куай-Гон.
– Тому, что ты сохранил свои воспоминания.
– Мне помог ваш речной камень, - сказал Оби-Ван, сунув руку во внутренний карман.
– Я не знал, что этот камень чувствителен к Силе. Как же я мог сразу не догадаться, что ваш подарок имеет величайшую ценность.
– Чувствителен к Силе?
– удивленно переспросил Куай-Гон.
– Да что ты? Ничего подобного. Обыкновенный красивый камешек.
Оби-Ван изумленно взглянул на учителя. Лицо Куай-Гона было бесстрастно, он размашистым шагом направлялся к кораблю. Оби-Ван никак не мог понять - шутит учитель или говорит серьезно?
Они подошли к посадочному трапу. На губах Оби-Вана невольно появилась улыбка. Впереди их ждет очередное задание. Может быть, новые приключения помогут ему лучше понять Куай-Гона. Но он в этом сомневался. Какое-то шестое чувство подсказывало ему: на то, чтобы как следует узнать учителя, понадобится вся жизнь.