Вход/Регистрация
Шестипалая
вернуться

Филипс Джадсон Пентикост

Шрифт:

Однако этого не произошло.

Взявшись за ручку двери, я услышал женский голос, низкий и немного раздраженный:

– Джо, я не хочу вас больше слушать! Вы ведете двойную игру!

Это говорила Энжела, и на сей раз в ее голосе не чувствовалось ни страха, ни неуверенности.

– Дорогая, о чем вы? - без тени смущения произнес Джо Блисс.

Я положил руку на плечо Майка, чтобы помешать ему ворваться в комнату.

– Вы прикидывались другом, а сами шпионили за мной. Все, о чем говорилось в моем доме, вы передавали дяде Чарльзу и его оловянным солдатикам.

– Дорогая, не будьте несправедливы, - сказал адвокат. - Вы же знаете, что я всегда приходил вам на помощь.

– Джо, у меня большие неприятности, но я вам больше не доверяю, сказала Энжела.

– Не доверяете мне? - удивленно произнес адвокат и натужно рассмеялся. - Энжела, вы на меня можете полностью положиться. И сами об этом прекрасно знаете. Я очень дорожу вашим доверием и хочу, чтобы вы верили мне всегда. А что касается Джерико, то Никки из нашего разговора с вашим дядей ничего не поняла. Она слышала, как я сказал, что Джерико теперь им не опасен. Однако это означало, что Джерико и его друзья решили не вмешиваться в наши дела и уехали обратно в Нью-Йорк. Вот и все.

– Вы лжете, Джо, - возмущенно произнесла Энжела. - Никки слышала не только это. Вы также сказали, что мистер Гэллам и Майк остановились в гостинице в Эймени, и вы готовы их встретить.

– Нет, - возразил адвокат. - Ничего подобного я ни дяде Чарльзу, никому другому, не говорил.

– О Боже, Джо, неужели вы не поняли, что вчера вечером кто-то попытался свести меня с ума? Вам известно, что, если бы не мистер Джерико, я бы покончила с собой? Из-за невыносимых мучений я дважды пыталась наложить на себя руки. Вы даже не можете представить, что я испытала.

– Теперь вы знаете, как опасно дружить с хиппи, - назидательным тоном произнес Блисс.

– Куда более опасно находиться в Гленвью. Вот что я наконец поняла, ответила Энжела. - Почему убили лейтенанта Краули? Что произошло с Линдой и мистером Джерико? Ответы на эти вопросы вам известны. Джо, вы кормитесь из рук дядюшки Чарльза. Вы обращаетесь со мной как с малым ребенком, которому нельзя знать правду, или как с врагом.

– Ну что вы, дорогая!

– Не трогайте меня, Джо!

Я решил, что нам настало время вмешаться. Сопровождаемый Майком, я шагнул на террасу и увидел, что миссис Драйден с побелевшим от гнева лицом пытается высвободиться от схватившего ее за плечи Блисса. На ней было короткое светло-зеленое платье, гармонировавшее с цветом ее глаз.

– Ну что, Блисс, похоже, "кубик" на миссис Драйден уже не действует, сказал я.

Адвокат, словно обжегшись, отдернул руки и обернулся на мой голос.

– Какого черта вы сюда заявились? - злобно сверкая глазами, спросил Блисс.

– Затем же, зачем и раньше, - ответил я. - Ищу своих друзей.

Энжела быстро подошла ко мне и сжала мои запястья. Руки ее были холодны как лед.

– Я так рада вас видеть, мистер Гэллам, - глядя на меня преданными глазами, сказала она. - Возможно, правду я узнаю от вас.

– Если бы я ее знал, миссис Драйден, - сверля Блисса взглядом, ответил я. - Никки все отлично расслышала. Джерико и в самом деле больше им не опасен. И вовсе не потому, что уехал в Нью-Йорк. Скорее всего, по возвращении в Гленвью его схватили. Мы с Майком оставались в Эймени, а друзья мистера Блисса и местные полицейские ждали нашего приезда.

– Как вы сюда добрались? - спросил Блисс.

– В сопровождении полицейского эскорта, - ответил я. - Не вашего штата, разумеется.

Глаза адвоката выражали недоумение и одновременно испуг.

– Джерико вернулся в Гленвью, чтобы продолжить поиски Линды, - сказал Майк.

Я увидел, как по его скулам заходили желваки.

– Но ему кто-то явно помешал, - продолжил парень. - А тебе, Блисс, хочу сказать...

– Не трать на него время, Майк, - остановил я его.

– Вам было приказано отсюда уехать, - сказал Блисс.

– Да, но приказала нам не Энжела, - ответил я. - Она теперь способна сама решать свои дела. Энжела, вы хотите, чтобы мы с Майком уехали?

– Конечно же нет! Кто приказал вам покинуть мой дом?

– Хадсон. Пока вы были не в себе, он здесь распоряжался.

– Он на это не имел никакого права! - воскликнула миссис Драйден.

– Имел, дорогая, - возразил ей адвокат. - Кто-то же должен был заменить вас.

– Почему он выгнал гостей, которых я пригласила? - возмутилась Энжела. - Это что-то новенькое. Какое он имел право врываться в мою усадьбу и избивать моих друзей? Какое он имел право выставлять из моего дома мистера Джерико, мистера Гэллама и Майка?

– Здесь и без них хватало неприятностей, а они своим присутствием ситуацию только усугубляли, - ответил Блисс. - Если бы ваш дядя не приехал, то я, как ваш адвокат, сделал бы то же самое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: