Шрифт:
Е л е н а (подумав). Да, да, правда твоя.
Входит Прохор из средней двери с чемоданом.
Андрей Гаврилыч еще не бывал?
П р о х о р. Никак нет-с; они внизу, у Гаврилы Пантелеича, там и чай кушали.
Е л е н а. А когда же он домой приехал?
П р о х о р. Да они вчера не поздно-с; только прошли другим ходом: не хотели звонить, чтобы вас не беспокоить.
Е л е н а. Мама, мы ошиблись: он имеет снисхождение к женским нервам.
Н и н а А л е к с а н д р о в н а. Их не скоро поймешь, мой друг.
Е л е н а. Зачем же ты чемодан несешь?
П р о х о р. Да хочу укладываться: на фабрику едут - только позавтракают. Сейчас приказали здесь у них закуску накрывать. (Уходит в дверь налево.) Е л е н а. На фабрику… он мне об этом ничего не говорил.
Н и н а А л е к с а н д р о в н а. Вероятно, отец посылает; он сам не знал. Ну, теперь твои волнения кончились. Ах, у меня там кофе стынет. (Уходит направо.)
Выходит Андрей; на нем теплый кафтан с меховой опушкой, подпоясан ремнем, в русских высоких сапогах.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Елена и Андрей.
А н д р е й. С добрым утром-с! (Кланяется и почтительно целует руку Елены.) Е л е н а. Где вы были?
А н д р е й. Где я был-то-с? А вам на что же? у тятеньки был.
Е л е н а. Нет, где вы вчера были?
А н д р е й. Приятеля встретил, Сыромятова. У него и был-с. Да это уж мое дело.
Е л е н а. Да, конечно, извините. Я совсем не то хотела спросить. Вы здоровы?
А н д р е й. Что ж это вам вдруг такая особенная печаль обо мне пришла?
Е л е н а (строго). Отвечайте на вопрос! Вы здоровы?
А н д р е й. Слава богу-с!
Е л е н а. С меня и довольно. Я желала знать о вашем здоровье, потому что беспокоилась за вас. Вы вчера были так расстроены…
А н д р е й. Это с нами случается-с, пошумим… Так неужто с этого хворать? Это уж много будет!
Е л е н а (осматривая его). Что вы, в маскарад собрались?
А н д р е й. Нет, на фабрику-с. Извините, что в таком виде! Теперь не до моды: надо за работу приниматься.
Е л е н а. Да ничего, это к вам идет.
А н д р е й. Идет ли, нейдет ли - уж на это мы не смотрим. Теперь время зимнее, у нас на фабрике и немцы и англичане в таких тулупчиках ходят. Потому - бегать по корпусам то в ткацкую, то в лоботорию…
Е л е н а. В лабораторию…
А н д р е й. Так точно-с. Мудреное слово-то, не скоро выговоришь. Да и в красильне, промежду чанами, вертеться во фраке-то - оно не очень способно.
Е л е н а. И вы надолго едете?
А н д р е й. Не знаю-с. Месяца три пробуду, а может, и больше. Да что и в Москве-то делать? какая тут радость особенная?
Е л е н а. Да, вот как!
А н д р е й (прислушиваясь). Кажется, наши идут-с. Ко мне на закуску-с. Так уж вы меня не конфузьте! А как будто между нами ничего не было. Разъедемся с миром: я на фабрику, вы - за границу.
Входят Сыромятов и Таня.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Андрей, Елена, Сыромятов и Таня.
А н д р е й (Елене). Это мой старый приятель-с…
С ы р о м я т о в. Уж извините-с. Сыромятов по фамилии, Василий Иванов-с.
А н д р е й (Елене). А это его сестра-с, Татьяна Ивановна Сыромятова. (Тане.) Супруга моя, Елена Васильевна.
Т а н я (подавая руку Елене), очень приятно познакомиться.
С ы р о м я т о в. Ну уж! где нам знакомство такое: (Елене.) Не важная-с особа: за мучника выходит.
А н д р е й. Да капитал-то у этого мучника больно здоров; он всех нас купит. (Тане.) Видно, у вас на фабрике воздух очень здоров.
Т а н я. Почему так?
А н д р е й. По красоте вашей сужу. Вы еще лучше прежнего стали, много превосходнее.
Т а н я. Так мне и надобно: ведь я - невеста.
А н д р е й (Тане). А если я опять, по-старому, начну вам свою любовь выражать, ваш муж меня на дуэль не вызовет?
Т а н я. Не знаю.
С ы р о м я т о в. Что за дуэль! У нас так не водится. По-нашему, поленом - вот и все…
А н д р е й. Хорошее обыкновение у вас, и другим перенять его не мешает.
Т а н я. Я-то поправилась, а вы-то на что похожи? Что вы, нездоровы были, или что с вами?
А н д р е й. Я ничего-с, я здоров и всем доволен.