Шрифт:
– Да уж, – протянул Виллакор. – Кверв и Биб, снова вместе.
– Именно, – кивнул Лэндо. Биб Фортуна и Бидло Кверв были двумя самыми приближенными соратниками Джаббы и вечно боролись за власть и влияние, пока Кверв не пал смертью храбрых, а Фортуна не стал дворецким. Хан предположил, что если добавить в легенду пару фактов из истории хатта, то в рассказе Лэндо появится еще один слой, и Виллакор будет заинтригован. Судя по выражению лица собеседника, Хан оказался прав.
– Я рад, что вы оценили.
– Оценил, – кивнул Виллакор. – Два дня, господин Кверв.
– Два дня, – пообещал Лэндо и снова отвесил легкий поклон.
Полторы минуты спустя они снова стояли на свежем воздухе. Гомон праздничной толпы вызвал у игрока несказанное облегчение после напряженной тишины, царившей в вестибюле перед хранилищем.
– Ну? – негромко спросил Калриссиан.
– Что «ну»? – отозвался Зерба. – Подменил ли я карту или получены ли данные?
– Первое, – рявкнул Лэндо, невольно разозлившись на подельника за легкомыслие. В конце концов, Зерба рисковал ничуть не меньше Лэндо.
А может, и меньше. Вполне вероятно, что дополнительные органы чувств, которыми так любили хвастаться балосары, позволили Зербе извлечь из диалога пару подсказок, которых сам Лэндо не заметил. Может быть, угрозы Виллакора были просто блефом – он проверял, не сломается ли Лэндо под внезапным давлением?
– Да, я подменил карту, – успокоил его Зерба. – Впрочем, на второй вопрос ответ тоже «да». Другое дело – смогут ли Бинк и Рашель вытащить из нее что-нибудь полезное.
Лэндо пожал плечами:
– Вот скоро и узнаем.
– А «сливки» – это правда презрительное название для хаттов?
– Ни разу не слышал, – развел руками Лэндо. – Но в этом вся прелесть жаргона. У него столько всевозможных вариантов – в любом языке – что его никогда невозможно выучить целиком. Виллакор может еще месяц копаться в архивах, но так и не сможет доказать, что я блефовал.
– Неплохо, – усмехнулся Зерба. – Надо будет запомнить. Ну что, идем назад?
Лэндо кивнул:
– Идем.
– А вот это вряд ли, – пробормотал у него над ухом низкий голос. В правую руку Лэндо кто-то неожиданно вцепился железной хваткой. – Тихо и без фокусов.
Обернувшись, Калриссиан обнаружил, что смотрит снизу вверх на изрытое оспинами лицо человека на полголовы выше него. Широкополая шляпа у здоровяка была натянута почти до бровей.
– Кто вы? – нахмурился игрок. – По какому…
– Тихо, он сказал! – оборвал его другой голос.
Лэндо повернулся в ту сторону и увидел, что второй человек точно так же держит за руку Зербу.
– Кем бы вы ни были, советую сейчас же нас отпустить, – холодно произнес игрок. – Мы гостим здесь по личному распоряжению господина Виллакора. Стоит мне окликнуть хоть кого-то из охраны…
– Вот уж не советую, – укоризненно произнес первый человек. – Мой маленький друг ненавидит шум.
Лэндо вздрогнул – в ребра ему уперлось твердое дуло бластера.
– Пожалуй, не будем его расстраивать, – пробормотал Калриссиан.
– То-то же, – подбодрил его первый собеседник. – Сейчас мы обойдем южное крыло и выйдем через юго-восточный служебный вход. Так будет гораздо тише. Фолкс, будь умницей, помоги нашему другу с этим тяжелым дипломатом.
– Не стоит, – поспешно произнес Лэндо, как только второй человек потянулся к кейсу с криодексом. – Вспомните, что ваш маленький друг ненавидит шум.
Второй человек как раз коснулся ручки кейса и замер.
– Уолв? – спросил он.
Уолв помедлил, а затем Лэндо спиной ощутил, как тот пожимает плечами.
– Пусть забирает, – сказал он. – Разберемся, когда приедем.
Он чуть сильнее ткнул Лэндо бластером:
– Давай, шевелись. Время не ждет.
– Значит, мы куда-то едем? – уточнил Лэндо, когда они зашагали вперед.
– Нас ждет милая поездочка в одно тихое местечко, – отозвался Уолв. – И там мы побеседуем по душам.
– А потом? – спросил Лэндо.
– А потом… – Уолв снова пожал плечами. – Что ж, это будет зависеть от вас.
– Ага, – мрачно согласился Фолкс. Голос его не предвещал ничего хорошего. – Отчасти от вас.
– Они направляются к юго-восточным воротам, – раздался в комлинке Хана напряженный голос Рашель. – Уже начали обходить дом.
– Да, я понял, – выдохнул Хан. Он лавировал вдоль края толпы, собравшейся посмотреть «Великую бурю», и пробирался между людьми, сгрудившимися у лотков с едой. Хан отчаянно пытался сохранить баланс между скоростью и осторожностью. Если это и впрямь была попытка похищения, ему надо добраться туда как можно скорее. Но если Виллакор таким образом всего лишь хотел выявить всех союзников, которых Лэндо и Зерба спрятали в толпе… Тогда нестись на помощь на всех парах было опасно – это только сыграло бы гангстеру на руку.