Шрифт:
– Никаких нарушений, все очень точно и ясно. Новый мастер Луизианы похоже чтит закон и любит порядок. Очень надеюсь, что мне не придется его ликвидировать. Его юрист постарался на славу. К необходимым бумагам прилагаются две фотки, отпечатки пальцев и оттиски клыков. Ого, да этот Нортман просто великан. Два метра с лишним. И зачем ему столько, вот бы мне его остаток лишних сантиметров.
– Заметила я с нескрываемой завистью. С фотографии на меня смотрел симпатичный блондин, с хорошей модельной внешностью, холодными голубыми глазами и кривой ухмылкой на губах. Его внешний возраст был около двадцати трех лет. А настоящий, перевалил за тысячу. Так много. И скольких же людей за это время он успел прикончить? Голос Сэма оторвал меня от моих мыслей.
– Не горюйте, госпожа маршал, у вас тоже есть излишки, но они распределись совсем в других местах. И потому вам стыдно показать свою грудь… и очень мягко сидеть.
– Мэрлотт, да ты просто невыносим. Ты клятвенно заверил меня в участке, что предпочитаешь плоских девиц, а выехав на место преступления, сразу же полностью опроверг свою же версию. Или это тебя так покойники возбуждают?
– Разнообразие еще никому не навредило.
– Философски заметил мой собеседник и на всякий случай отошел от меня в сторону.
– Все, молчи, или я наплюю на свои обещания и сдам тебя на опыты.
– Хорошо, я настроен поработать. Что ты собираешься делать дальше?
– Для начала надо просмотреть камеры наблюдения из коридора и отправить тебя за видео материалами с других мест преступлений. Потом, если повезет получить фото вампира, который съехал с катушек и начал убивать, выписать ордер на его арест и перейти непосредственно к активным действиям по его поимке. Естественно, ордер должен быть с правом вписать имя вампира уже на месте. Ты должен проследить за этим. И уже после всего вышесказанного мной, нанести визит к Эрику Нортману. Кто еще как не мастер штата должен знать всех своих подчиненных?
– Соки, но он тут, как и ты новичок. Так что не сильно рассчитывай на его помощь. И еще, хочу открыть тебе одну страшную тайну, вампиры очень и очень плохо идут на сотрудничество. Особенно когда это касается кого-то из их собратьев по виду.
– Это их проблемы. Если я решила, что они станут мне помогать, то так тому и быть. Иначе можешь не звать меня Соки Стакхаус. И не нужно так смотреть на меня, засунь слова, которые хотели вылететь у тебя только что изо рта, себе в одно место, пока действительно не довел меня до греха и давай лучше займемся наконец-то делом.
***
– Полдня за компьютером, и вот, наконец-то, у нас есть несколько вполне сносных фотографий этой вампирши. Так что, мой полигамный друг, совсем скоро мы сможем узнать имя нашей распаявшейся убийцы и возможно возьмем ее след.
– Не будь такой самоуверенной, Соки. Мы еще не продвинулась и на йоту в ее поимке. Так, только фантик с конфетки слегка сняли. Все что у нас есть это действительно парочка фоток этой чертовой красотки. И все. Кстати просто прекрасно, что все вымыслы насчет того, что суперы не могут отражаться в зеркалах и оставаться на пленках оказались на самом деле ерундой. Иначе нам пришлось бы туго.
– Особенно тебе. Ты бы точно тогда не смог служить в полиции. А люди любят сочинять сказки и небылицы, но наша с тобой задача бороться с убийцами, насильниками и маньяками, не смотря ни на что. И поэтому сейчас мы войдем вот в эту цитадель зла, безделья, порока и разврата, как там ты говорил, она называется?
– Казино «Фанктазия». Самое дорогое заведение нашего города. Соки, и у меня есть плохое предчувствие, что нас с тобой не пустят дальше порога этой цитадели, как ты только что выразилась.
– Не бери в голову, это моя задача помочь нам проникнуть туда. И если я говорю, что мы попадем в казино, значит, так тому и быть.
Дальше оставаться в машине было бессмысленно, и я решительно вышла из нее.
– Эй, мой пушистый друг, поторопись, если хочешь попасть на начало моего представления.
– Сэм нехотя покинул автомобиль и не спеша поплелся за мной. Да, мой напарничек явно не стремился хоть как-то облегчить мне предстоящую работу по допросу вампира.
Между тем, чем ближе мы подходили к зданию казино, тем больше машин становилось вокруг нас. Богато разодетые мужчины и женщины, смеясь и громко говоря, шли в том же направлении, что и мы. Сама «Фактазия» встречала своих посетителей множеством неоновых огней, которые ярко отражались в ее матово-черных окнах. На верхней башенке казино стоял букет прожекторов, и их лучи резали черную ночь, как лезвия мечей. Многоцветные огни сливались в название, которое затмевалось вихрящимся над ними белым светом. В застывшей пантомиме танцевали вокруг вывески карты разных мастей и полуголые девицы, призывно улыбающиеся всем приходящим.
– Извините, но я не могу пропустить вас.
– Улыбнувшись, приветливо сказал мне охранник, стоящий на входе в «Фанктазию». Весь его вид был чрезвычайно благостен, и фразу отказа он произнес так сладко и учтиво, словно предложил мне отведать бесплатную порцию ванильного мороженного.
– Ничего страшного, мне не требуется ваше разрешение.
– Сказала я и продемонстрировала громиле Голливудскую улыбку. Моя рука нежно коснулась щеки секьюрити, и он словно влюбленный баран отошел в сторону, вежливо пропуская нас Сэмом.