Шрифт:
В этот момент в палату буквально ворвались три человека из бригады реанимации, поспешно вкатывая тележку с оборудованием для дефибрилляции и искусственной вентиляции лёгких. Едва не получив от неожиданности, второй сердечный удар, распластавшийся у стены врач вопросительно посмотрел на вновь прибывших коллег…
«И кого тут реанимировать?» – с ничего непонимающим видом, переспросили трое, переведя взгляд с прильнувшей к стене и дрожавшей медсестры, на Эрика, руки которого била нервная дрожь, и лишь затем на сидевшего на кровати молодого человека с мертвенно-бледным лицом, который, всё ещё тяжело дыша, тем не менее, тихо с улыбкой произнёс – «Я уж точно вас не звал…».
«Видимо, уже не нужно…» – нерешительно произнёс Бекер, всё ещё с ужасом поглядывая на внезапно пришедшего в себя пациента.
Ещё раз, посмотрев на присутствующих, все трое взявшись за повозку с оборудованием, медленно вывезли её из палаты, закрыв за собой дверь. В повисшей тишине было слышно как недавние гости, громко выругавшись в коридоре на срочный ложный вызов, расслабившись, размеренно побрели к лифту.
«Джон?» – осторожно произнёс врач, сделав небольшой шаг от стены в направлении больничной койки.
«Джон?» – с удивлением и долей иронии в голосе переспросил юноша.
«Господин, Браун, как Вы себя чувствуете?» – мягко поинтересовался Эрик, глядя на юношу, дыхание которого с каждым вздохом постепенно выравнивалось, осторожно уточнив – «Вы же, помните, как Вас зовут?».
«Судя по Вашим словам, меня зовут Джон Браун, а в остальном чувствую себя неплохо…» – постепенно приходя в себя, хрипло ответил молодой человек, добавив – «Прошу Вас дать мне телефон, чтобы сделать несколько звонков, и приступить к оформлению документов для моей выписки из больницы…».
«В-Выписки?!» – нервно повторил Бекер и, округлив глаза от удивления, добавил – «Джон, Вы же не хотите, сказать, что Вы и, вправду, собираетесь покинуть больницу в таком состоянии?!».
«В каком именно состоянии?» – спокойно поинтересовался молодой человек, осторожно садясь на край кровати и рассудительно продолжив – «Полагаю, что швы и раны уже затянулись – так в чём проблема?».
«К-Какие швы? Какие раны?» – нервно переспросил Эрик, явно усомнившись в способности пациента адекватно воспринимать ситуацию, после чего осторожно добавил – «Вас привезли к нам в полном физическом порядке – на Вашем теле в районе груди действительно были несколько затянувшихся шрамов, но нам объяснили, что это последствия давнего дорожно-транспортного происшествия…».
«Весьма удобно…» – спокойно улыбнулся юноша, спросив – «Впрочем, где Мазаев?».
«Какой Мазаев?» – с полным непониманием нервно переглянувшись с медсестрой, переспросил врач.
«Человек, которого доставили в госпиталь с ранением ноги вместе со мной…» – пояснил молодой человек, добавив – «Майор Сергей Мазаев…».
«Вас доставили одного – по крайней мере, к нам в клинику…» – мягко ответил Бекер, успокаивающе добавив – «Впрочем, Вам не стоит волноваться – если у него было ранение, то вполне вероятно его уже просто выписали. Всё-таки столько времени прошло…».
«В смысле времени?» – с заметным удивлением поинтересовался юноша, требовательно переспросив – «Сколько я здесь? И какое сегодня число?».
«Вы у нас чуть больше года…» – уклончиво ответил врач, и, стараясь не шокировать пациента цифрами, добавил – «Сегодня третье мая…».
«Какого года?» – бескомпромиссно переспросил юноша.
«Две тысячи тринадцатого…» – с явной неохотой и опаской в голосе произнёс врач.
«Боже мой! Полтора года!» – по-русски медленно повторил молодой человек, с ужасом закрыв глаза, после чего задумчиво покачал головой, размышляя про себя о том, сколько всего могло произойти за полтора года его отсутствия…
«Впрочем, Джон, Вам не стоит так сильно об этом переживать…» – мягко продолжил Эрик, видя убийственный эффект данной новости для пациента, пояснив – «В конце концов, Ваши родные и близкие всё это время терпеливо ждали Вашего возвращения и это чудо, что Вы снова с нами после столь затянувшегося летаргического сна».
«Родные?» – с улыбкой с интересом переспросил юноша.
«Да, они поместили Вас в нашу клинику, обеспечив всем необходимым…» – одобрительно кивнул Бекер, с улыбкой добавив – «И надо полагать, они очень ждут Вашего возвращения – в соответствии с их инструкциями, мы должны связаться с ними немедленно – как только будут существенные изменения в Вашем состоянии».
«Вы их ещё не проинформировали?» – понимающе поинтересовался молодой человек.
«Пока ещё нет – всё произошло столь стремительно, что мы ещё не успели их предупредить…» – развёл руками врач.
«В этом случае, полагаю, Вы согласитесь, что им будет спокойнее и приятнее услышать о моём состоянии из первых уст…» – улыбнулся юноша, протянув руку – «Пожалуйста, телефон и номер и, пока я буду звонить, принесите мне, какую-нибудь нормальную одежду, вместо этой больничной робы…».
Посчитав данное предложение вполне разумным компромиссом, Эрик, положил телефон на стол возле кровати и вместе с медсестрой вышел из палаты на пару минут, вернувшись обратно вместе с визиткой с записанным номером родственников Джона Брауна, в то время как Ребекка принесла с трудом раздобытые рубашку и джинсы.