Вход/Регистрация
Последний странник
вернуться

Твелв Хоукс Джон

Шрифт:

– Ты не любишь змей? – спросил Габриель. Она опустила руки, постаралась расслабиться.

– В Англии их столько не водится.

Они подошли к ветряку немного ближе, и Габриель заметил, что рядом с ветряком находится огромная прямоугольная площадка из бетонных плит. Размером она была с футбольное поле и походила на заброшенный военными бункер. С южной стороны бетонного поля стоял маленький алюминиевый трейлер, и от его боков отражалось яркое пустынное солнце. Рядом расположился деревянный садовый столик и пластмассовые ящики с разными инструментами. Над ними вместо солнцезащитного экрана был растянут парашют.

Следопыт стоял на коленях у основания ветряка и приваривал к нему дополнительную распорку. Одетый в синие джинсы, клетчатую рубаху с длинными рукавами и толстые кожаные рукавицы, он сосредоточенно смотрел на пламя через маску на лице и сваривал две детали.

Рядом с Габриелем скользнула еще одна змея, футов четырех в длину, и чуть не задела носки его ботинок. Песок по обеим сторонам дороги покрывали тысячи волнообразных линий, оставленных юркими рептилиями.

Когда до ветряка оставалось около тридцати футов, Антонио закричал и стал размахивать руками. Следопыт услышал его и, встав с колен, поднял сварочную маску. Сначала Габриелю показалось, что перед ними седовласый старик. Затем они подошли поближе, и Следопыт оказался женщиной лет семидесяти. У нее был высокий лоб, прямой нос и суровое выражение лица.

– Доброе утро, Антонио. Я смотрю, ты с друзьями приехал?

– Доктор Бриггс, это Габриель Корриган, сын Странника. Он хочет узнать…

– Да, конечно. Рада познакомиться.

Доктор Бриггс говорила отрывисто, с выговором, характерным для жителей Новой Англии. Сняв одну из защитных рукавиц, она протянула Габриелю руку:

– Меня зовут София Бриггс.

Рукопожатие у доктора оказалось твердым, а ее зелено-голубые глаза смотрели пристально, будто изучая Габриеля. Наконец она отвернулась.

– А вы?..

– Майя, друг Габриеля.

Доктор Бриггс заметила черный металлический футляр на плече Майи и тут же поняла, что в нем находится.

– Как интересно. Я думала, всех Арлекинов истребили. Уж больно вы отчаянные, чуть ли не самоубийцы. Боюсь, вы чересчур молоды, чтобы заниматься таким ремеслом.

– А вы, боюсь, чересчур стары.

– Что ж, характер чувствуется. Мне нравится, когда люди могут дать отпор.

София Бриггс повернулась к трейлеру и, сняв маску и рукавицы, бросила их в пластмассовый ящик из-под молока. Две крупные змеи, испуганные шумом, выползли из тени под трейлером и ускользнули в сторону ветряка.

– Добро пожаловать в страну lampropeltisgetula, ужа обыкновенного. Хотя никакие они, разумеется, не обыкновенные. Они храбрые, умные и прелестные создания – божий дар, посланный нам на грешную землю. Те, которых вы видите, относятся к подвиду splendida, аризонский пустынный уж. Они охотятся на мокасиновых и гремучих змей, на лягушек, крыс и птиц. Убивать крыс они просто обожают. Особенно крупных и противных.

– Доктор Бриггс изучает змей, – объяснил Антонио.

– Я биолог, специализируюсь на рептилиях. Двадцать восемь лет преподавала в университете Нью-Гемпшира, пока меня оттуда не выперли. Видели бы вы, как профессор Митчелл – глупый человечек, который даже по лестнице не мог подняться без пыхтения и сопения – говорил мне, что я чересчур слаба для преподавания. Бред какой-то! В общем, отправили меня на пенсию, а через пару недель стали приходить электронные письма от друзей. В Табуле узнали, что я Следопыт.

Антонио поставил мешок с продуктами на стол.

– А уезжать все равно не хотели.

– С какой стати я должна была куда-то уезжать? Я не трусиха. У меня есть три ружья, и я умею ими пользоваться. Потом Антонио с Мартином узнали об этом месте и заманили меня сюда. Они у нас умные мальчики.

– Мы знали, что долго вы сопротивляться не сможете.

– Конечно, я не могла. Пятьдесят лет назад правительство потратило миллионы долларов, чтобы построить эту идиотскую ракетную базу.

София обогнула трейлер и показала куда-то рукой. Габриель увидел три огромных бетонных диска в ржавых металлических ободьях.

– Это крышки стартовых шахт. Их можно открывать и закрывать изнутри. Раньше там находились ракеты.

София развернулась на каблуках и показала рукой на холм в полумиле от трейлера.

– После того как отсюда увезли все ракеты, правительство округа устроило здесь свалку. Под брезентом и тонким пластом земли лежит слой мусора, скопившегося за двадцать лет. Он гниет, и там водится огромная колония крыс.

Они питаются мусором и размножаются, а змеи, в свою очередь, питаются крысами и плодятся в старых шахтах. Я изучаю splendida, и пока что довольно успешно.

– Ну а что мы теперь будем делать? – спросил Габриель.

– Пообедаем, естественно. Пока хлеб не зачерствел, его надо съесть.

София раздала всем задания, и они приготовили обед из тех продуктов, которые быстро портятся. Майе поручили нарезать хлеб, что она и сделала, злясь на тупой кухонный нож. Обед получился простой, но очень вкусный. Свежие помидоры с растительным маслом и каплей уксуса. Жирный козий сыр, порезанный на ломтики. Ржаной хлеб. Клубника. На сладкое София достала плитку бельгийского шоколада и каждому дала по две дольки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: