Вход/Регистрация
Последний странник
вернуться

Твелв Хоукс Джон

Шрифт:

Пустынный воздух становился все прохладнее. Из-под земли выбирались десятки змей, ползая туда-сюда через асфальтовую дорогу. Майю никто не видел, поэтому она достала меч и держала его наготове на случай, если одна из рептилий подберется чересчур близко.

Она призналась сама себе, что боится, и это признание оказалось еще болезненнее и неприятнее, чем случай с расческой. «Они же не опасны, – повторяла она себе. – Чего ты боишься?»

Майя подошла к маленькому трейлеру, припаркованному неподалеку от ветряка, и все ее раздражение немедленно испарилось. За садовым столиком под тентом из старого парашюта сидел Габриель. Заметив Майю, он встал со стула и помахал ей рукой. Майя внимательно всмотрелась в его лицо. Как он выглядит? Изменился или остался прежним? Габриель улыбался, как человек, только что вернувшийся из очень долгого путешествия. Похоже, он был рад видеть Майю.

– Девять дней прошло, – сказал он. – Я начал волноваться, когда ты вчера вечером не приехала.

– Мартин Гринвальд прислал мне электронное сообщение. София ему не звонила, поэтому он решил, что у вас тут все в порядке.

Дверь трейлера распахнулась, и из него вышла София с пластмассовым кувшином и стаканами.

– А у нас тут действительно все в порядке, – сказала она. – Здравствуй, Майя. Добро пожаловать обратно.

София поставила кувшин на стол и взглянула на Габриеля:

– Ты сказал ей?

– Нет.

– Он перешел через все четыре барьера, – сказала она Майе. – Ты охраняешь Странника.

Майя не раз пыталась представить, что почувствует в этот момент, и очень удивилась, когда он наконец настал. Сначала она почувствовала себя оправданной. Раз она охраняла Странника, значит, все жертвы оказались не напрасны. Потом в голову полезли более мрачные мысли. Отец был прав, Табула стала чересчур могущественной. Рано или поздно ее наемники найдут Габриеля и убью г его. Все, что она сделала – разыскала Странника, отвезла к Следопыту, – только приблизило его гибель.

– Отлично, – сказала Майя. – Сегодня утром со мной связался друг из Франции. Он сказал, что Майклу тоже удалось перейти через барьеры.

София кивнула:

– Мы уже знаем. Габриель видел его за секунду до того, как перешел через огненный барьер.

Солнце заходило за горизонт, а они втроем сидели под парашютом и пили лимонад. София предложила приготовить ужин, однако Майя отказалась. Габриель оставался здесь чересчур долго, и им пора было уезжать. София подобрала приблудного ужа, который свернулся под столом в клубок, и отнесла его к бункеру. Когда она вернулась, то выглядела усталой и немного печальной.

– Прощай, Габриель. Если будет возможность, приезжай в гости.

– Постараюсь.

– В Древнем Риме существовала одна традиция. Когда великий полководец возвращался с войны с победой, то проходил по улицам города, и народ встречал его как триумфатора. Сначала несли доспехи убитых полководцем воинов, потом захваченные им знамена, следом вели пленных солдат. Затем шла армия полководца, и только потом – сам триумфатор в золотой колеснице. Один прислужник вел коней, а другой стоял позади победителя и шептал ему на ухо: «Ты смертный. Ты смертный».

– Ты хочешь сказать, что мне надо быть осторожнее? – спросил Майкл.

– Те, кто путешествует по иным мирам, иногда забывают о сочувствии. Странников, которые выбирают неверный путь, называют холодными. Они используют свою силу для того, чтобы принести в наш мир еще большие страдания.

Майя с Габриелем вернулись к автофургону и двинулись через пустыню по двухрядной дороге. На западной части горизонта мерцали огни Финикса, а здесь, в пустыне, небо было чистым, а на нем светилась полная луна и мерцающая россыпь Млечного Пути.

Майя вела фургон и объясняла Габриелю план действий. Им требовались деньги, надежное укрытие и поддельные удостоверения личности. Линден обещал отправить деньги на адрес контактного лица в Лос-Анджелесе. Холлис и Вики по-прежнему в городе, а иметь союзников будет совсем неплохо.

– Не зови их союзниками, – сказал Габриель. – Они наши друзья.

Майя хотела сказать, что они просто-напросто не могут иметь друзей. Охранять Габриеля стало единственным ее долгом. Она имела право рисковать жизнью только ради него. Габриель в свою очередь обязан был всеми средствами спасаться от Табулы и не погибнуть.

– Они друзья, а не союзники, – повторил он. – Ты понимаешь, Майя? Понимаешь?

Майя предпочла сменить тему.

– Ну и как тебе понравилось переходить через барьеры? На что они похожи?

Габриель описал бесконечное небо, пустыню, гигантский океан, а в самом конце рассказал о том, как заметил в горящей церкви Майкла.

– Ты говорил с ним?

– Я пытался, но не успел, а когда вернулся обратно, Майкла в церкви уже не было.

– Наш человек в Табуле говорит, что твой брат очень охотно с ними сотрудничает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: