Шрифт:
Развернувшись на месте, Гарри уставился на Гермиону, гнев внутри быстро рос.
— Как ты смеешь! — прорычал он сквозь зубы, сжав руки в кулаки. — В прошлый раз мы, кажется, выяснили, что это не моя обязанность учить детей защищаться! Ты даже не представляешь реального положения дел в школе! Но ты проводишь столько времени, борясь с Амбридж, так неужели ты совсем ничего не понимаешь? Амбридж следит за мной! Стоит мне сделать что-то не так, она немедленно сообщит Фаджу, а тот сразу отберёт у Сириуса с Ремусом права опекунства! И меня заберут от них — от тех, кто стали моей единственной семьёй!
В тот же момент все стеклянные предметы в комнате — а это были всего несколько зеркал — разлетелись вдребезги. Рон с Гермионой инстинктивно закрыли головы руками, но быстро сообразили, что в них ничего не попало. Друзья отсорожно перевели взгляд на Гарри, всё ещё стоявшего на месте. Он тяжело дышал, его кулаки были крепко сжаты и подрагивали от гнева.
— Н-но они твои опекуны! — неуверенно возразил Рон. — Дамблдор не позволит этого! Мама и папа не позволят! Орден!
Гермиона осторожно подошла к Гарри и тихонько взяла его лицо в свои ладони, повернув к себе. Их глаза встретились.
— Гарри, послушай, — мягко произнесла она. — Я бы никогда не сделала того, что может поставить под угрозу твою жизнь с Сириусом и Ремусом. Ты прав, это не твоя обязанность обучать нас, но нам не так повезло, как тебе. У нас нет таких опекунов. Нам нужно это. Нам нужно быть готовыми, хотя бы к практическому экзамену. Если тебе не нравится мысль участвовать в этом, хорошо, это твой выбор. Всё, чего я хочу, это чтобы твои знания принесли большую пользу.
— Всё будет держаться в полном секрете, Гарри, — добавил Рон. — У Гермионы на примете несколько способов для этого. Подумай, что бы сказали Сириус с Ремусом, спроси ты их об этом?
Гарри вздохнул и опустил глаза, гнев быстро уходил. Он уже знал ответ на последний вопрос.
— Они бы захотели, чтобы я участвовал, — признался он.
Сириус поддержал бы всё, что нарушает правила, а Ремус посчитал бы группы дополнительного обучения чрезвычайно полезными. Медленно Гарри встретился взглядом с Гермионой.
— Ты же знаешь, я ненавижу внимание, — тихо произнёс он. — Что остановит их от желания узнать... слишком много?
Гермиона с мягкой улыбкой посмотрела на Гарри, в её глазах появились слёзы.
— Мы, Гарри, — искренне произнесла она. — Мы будем всегда рядом. Просто попытайся. Если будет слишком тяжело или не будет получаться, так тому и быть. Но ты по крайней мере будешь знать, что пытался. Понимаешь?
Гарри закрыл глаза и кивнул. Глубоко внутри в нём жила странная уверенность, что начав, он уже не сможет остановиться. Он будет чувствовать себя обязанным довести дело до конца для пользы остальных. Как бы ему не хотелось этого, он знал, что будет ещё хуже, если с одним из его друзей что-то случиться, когда он имел шанс предотвратить это, пусть даже и обучив нескольким заклинаниям и чарам. Оставалось надеяться, что сказанное Роном о мерах секретности было правдой. Ему совсем не нужны были сейчас лишние проблемы с министерством.
20.05.2012
Глава 11. Цена лжи
Вечером того же дня Гарри вновь пришёл один в Выручай-комнату. Эта новая учебная группа, которую собрала Гермиона и которую он ещё даже не видел, уже успела вымотать парня и заставила искать хоть какую-то отдушину, чтобы выветрить из головы тяжёлые мысли. Не желая больше ни о чём думать, Гарри завязал глаза повязкой и принялся атаковать свисавшие с потолка мешки с песком. Все лишние мысли из головы мгновенно испарились, осталось только желание не пропустить звук качающихся мешков и успеть вовремя от них увернуться, ударив саем [1].
Комната играла с ним, пуская в него мешки, когда он меньше всего этого ожидал. Гарри двигался на инстинктах, лупя саем по мешкам, словно те были врагами. Вскоре всё вокруг оказалось покрыто песком, и это замедлило его — пол постоянно норовил уйти из-под ног. Упав на одно колено, Гарри поднырнул под мешком, падавшим прямо на него. Перехватив сай правой рукой, парень кувыркнулся через спину, вскочил на ноги и немедленно ударил по мешку. Услышав звук слева, Гарри подпрыгнул, развернулся в воздухе и с размаху ударил ногой, отправив мешок в обратный полёт. Приземлившись, Гарри успел утвердиться на ногах и с разворота изо всех сил полоснул клинком по вернувшемуся мешку, отчего тот порвался.
Шум высыпающегося песка наполнил уши, чуть заглушив скрип раскачивавшихся мешков, которые тоже были уже почти пусты. Внезапно он услышал свист и понял, что ещё один мешок несётся прямо на него. Взяв сай в левую руку, он с размаху запустил его навстречу мешку, отправив его в обратную сторону. Произнеся “Фините”, Гарри потянулся, чтобы снять повязку, и замер, почувствовав чей-то взгляд.
Тело напряглось, и парень крепче сжал оставшийся сай. Никто, кроме Рона и Гермионы, не знал об этом месте, ну разве что ещё преподаватели. Но это не означает, что никто больше не мог его обнаружить... Действуя на инстинктах, Гарри быстро развернулся и бросил сай в сторону угрозы, мгновенной срывая повязку и поворачиваясь в сторону, где оставил палочку. Громкий звон за спиной — его сай врезался во что-то твердое. Вытянув руку, Гарри призвал кусок дерева с пером феникса и развернулся лицом к угрозе...