Вход/Регистрация
Перегрузка
вернуться

Ховард Линда

Шрифт:

План не сработал.

Утром, пока он был в душе, Элизабет исчезла. С тех пор Куинлан ни разу не застал ее один на один.

Полгода потеряно! Почти семь чертовых месяцев бесконечных ночей, проведенных в жгучем разочаровании, как физическом, так и умственном.

Наконец она с ним, один на один. И прежде, чем они покинут здание, Том намеревался узнать все о случившемся той ночью, и вернуть Элизабет куда следует. В свои объятья.

Глава 4

Самое время совершить набег на автоматы с едой, — предложила Элизабет, поднимая свой узелок с добычей и направляясь к двери.

Куинлан замер у выхода и пристально посмотрел на нее. Ей показалось, что это длилось несколько минут, хотя на самом деле — секунд тридцать, не больше. В выражении блестящих синих глаз проглядывала скрытность, даже безжалостность. Элизабет не могла больше ни мгновения стоять здесь, как привязанная коза, и поспешила из комнаты.

Том вышел следом. Она закрыла офис на ключ, и посмотрела по сторонам.

— И где эти хранилища вредной еды? — спросила она. — Я не большой любитель подобного угощения, так что никогда не обращала на них внимание.

— В том конце коридора продаются напитки, — указал Том, — все остальные автоматы находятся в офисе страховой компании в отдельной комнате отдыха. Ими всем разрешено пользоваться.

Куинлан направился по коридору, Элизабет последовала за ним.

— Как мы войдем? Расстреляем замок? — саркастически спросила она.

— Если понадобится, — ответил Том со сдержанной улыбкой в голосе. — Хотя не думаю, что дойдет до крайности.

Элизабет тоже на это надеялась. Стоило учитывать, что страховая компания вряд ли отнесется к вторжению с должным юмором. Перед глазами замаячило видение счета на возмещение ущерба, без которого она бы легко обошлась.

Куинлан опустился на колени перед запертой дверью, открыл молнию кожаной сумки и достал небольшую коробочку, напоминающую ту, в которой она держала кисточки для макияжа. Едва поднялась крышка, схожесть закончилась. Вместо симпатичных женских игрушек в гнездах располагались странные металлические инструменты. Том аккуратно вынул два из них: длинную гибкую штучку засунул в замочную скважину, потом рядышком пропихнул другую и подвигал ее легкими, осторожными движениями.

Элизабет подошла ближе и наклонилась, чтобы лучше видеть.

— А меня ты можешь этому научить? — зачарованным тоном спросила она.

Уголки губ Тома дернулись, но он продолжал работу.

— Зачем? Обнаружила в себе воровскую жилку?

— Хочешь сказать, в тебе она есть? Просто полезный навык на случай неожиданно захлопнувшейся двери.

— Не собираешься ли ты носить в сумочке набор отмычек?

— Почему бы нет? — Элизабет пихнула ногой черный мешок. — Ты же носишь.

— У меня не дамская сумочка. Ага, — удовлетворенно пробасил он, почувствовав, что замок открылся.

Том вытащил отмычки, уложил в соответствующие кармашки и убрал набор в сумку. Затем спокойно распахнул дверь.

— Объясни разницу, — настаивала она, входя в темный, тихий офис страховой компании.

— Моя сумка отличается от твоей содержимым.

— Понятно. Значит, если я переложу свои вещи в твой мешок, он станет дамской сумкой?

— Сдаюсь, — снисходительно согласился Том. — У меня тоже сумка. Только мужчины называют их по-другому, рюкзаками или просто мешками.

— О, моя сумочка доросла до нового имени, — победно проговорила она.

— Вот что меня в тебе восхищает — ты самая снисходительная победительница. Никогда не злорадствуешь.

— Некоторые на это сами напрашиваются. — Элизабет огляделась, но увидела только пустые столы и темные экраны мониторов. — Где комната отдыха?

— Сюда.

Том повел ее по внутреннему коридору и отворил дальнюю дверь справа. Помещение с двумя окнами было намного светлее коридора. Вдоль стены выстроились автоматы, предлагающие безалкогольные напитки, кофе, соки и закуски. На стойке белела микроволновка, у противоположной стены стоял непривычно тихий холодильник. Через трещины в искусственной коже дивана проглядывала набивка. Вокруг двух столиков беспорядочно толпились складные стулья.

— Проверь холодильник, пока я достану еду, — попросил Куинлан. — Посмотри, нет ли там льда. На всякий случай. Сейчас он нам не нужен, но вдруг потом пригодится. Постарайся побыстрее захлопнуть дверцу, чтобы холод не вышел.

— Я знаю кое-что о холодильниках и отключении электричества, — многозначительно отозвалась Элизабет и быстро открыла морозильную камеру, выпустив облачко тумана. Внутри находилось шесть ванночек для льда, все полные. Элизабет так же стремительно закрыла дверцу. — Лед у нас есть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: