Шрифт:
– Нет, Гарри, я хочу, чтобы ты остался. Нам есть о чем поговорить. Если у тебя снова возникнут трения с Ниной, ты только скажи мне. Я все улажу. Она хорошая девочка, но у нее темперамент матери… Я прошу тебя, останься.
Гарри задумался.
– Хорошо, мистер Доминико, я остаюсь.
Соло улыбнулся и хлопнул Гарри по плечу.
– И перестань звать меня мистером. Мне это не нравится. Зови меня Соло, как и все. Мне пора готовить ленч. Готов приступить к работе?
– Хоть сейчас.
– Тогда пойди посмотри, что лежит в том сарае. Я пришлю к тебе пару мальчиков. Проследи, чтобы плоты спустили на воду, а водные велосипеды привели в порядок. Теперь, Гарри, ты – хозяин пляжа. Я хочу, чтобы на песке не было ни клочка бумаги, а лежаки и зонтики сверкали новой краской. Ты это сделаешь?
– Конечно.
– А в двенадцать часов приходи на кухню. Перекусить. – Соло вновь хлопнул его по плечу. – И не беспокойся насчет Нины. Я все улажу.
Гарри кивнул. Хотя интуиция подсказывала ему, что, оставаясь, он совершает ошибку. Гарри был рад, что Соло не отпустил его. Первая встреча с Ниной не прошла бесследно. Его влекло к это красавице.
К полудню двадцать велосипедов стояли на песке. Тринадцать из них следовало покрасить, и пока помощники Гарри отправились на поиски краски и кистей, он вернулся в кабинку, принял душ, надел чистую рубашку и, обойдя ресторан сзади, вошел в просторную светлую кухню.
Соло, Нина, Рэнди и Мануэль уже сидели за столом.
– Заходи, заходи. – Соло указал на стоящий рядом стул. – Ты что-то заработался. Садись скорей, а то мы все съедим. Ты уже знаком с Ниной, не так ли?
Нина ела креветку, не реагируя на слова Соло.
Тот подмигнул, представил Гарри Мануэлю, который коротко кивнул в ответ, и пододвинул блюдо с креветками.
– Ешь, Гарри. Я вижу, ты вытащил все велосипеды. В каком они состоянии?
Гарри рассказал, что он собирается делать. Он сидел напротив Нины, и его взгляд все время возвращался к ней.
Девушка съела еще две креветки, встала, так и не взглянув на Гарри, и повернулась к отцу.
– Спасибо, – сказала она и вышла из кухни.
Гарри нахмурился.
– Не обращай на нее внимания. – Соло взял с блюда креветку. – После ленча она всегда уходит. Завтра мне снова надо на рынок. Хочешь поехать со мной?
– С удовольствием.
Рэнди составил длинный список необходимых марок вин и крепких напитков, и пока он обсуждал его с Соло, Гарри успел поесть. Мануэль ушел, когда Гарри только приступил к яблочному пирогу. Он не пытался скрыть своей враждебности, но Гарри это не смущало. В конце концов, он поступил на работу к Соло, а не к старшему официанту.
Когда Рэнди тоже вышел из кухни, Соло налил Гарри стакан белого вина.
– Я смогу поговорить о сыне, только когда мы поедем на рынок. Я хочу знать, как там идут дела. Сэм – отличный парень. Мне его очень не хватает. Но его призвали в армию, и ему пришлось плыть за океан.
Гарри выпил вино.
– Не ему одному. – Он встал.
– Да, – вздохнул Соло. – Кому нужна эта бессмысленная война. – Он покачал головой и отодвинул стул. – Обед в семь вечера. Если ты захочешь чего-нибудь, кофе или коктейль, только скажи. Джо все сделает. – Он кивнул в сторону большого негра, наполнявшего солонки.
– Я хочу съездить в город, – как бы невзначай сказал Гарри. – Как туда лучше добраться? На автобусе?
– Конечно. Он ходит через каждые полчаса. Последний в два часа ночи.
– Я приеду гораздо раньше. – Гарри отметил, что Соло не предложил ему свой автомобиль. – Ну, я пошел.
Остаток дня он провел на берегу, со своими помощниками, Чарли и Майком. Втроем они выкрасили и смазали все велосипеды и расставили по пляжу яркие зонтики. Потом он залез в море, таща за собой один из плотов. Тут ему пришла в голову мысль, что было бы неплохо соорудить здесь вышку для прыжков в воду. Он решил поговорить с Соло.
Хотя Гарри опоздал лишь на пять минут, Нина уже поела и встала из-за стола, когда он появился на кухне. Она прошла мимо, не взглянув в его сторону. Соло в белом халате и поварском колпаке стоял у плиты, готовя соус. Джо, широко улыбаясь, поставил перед Гарри тарелку с бифштексами и жареным картофелем.
– Хотите пива, босс? – спросил он.
– И побольше, – улыбнулся в ответ Гарри и взглянул на Соло: – Рэнди уже поел?
– По вечерам он ест в баре. – Соло попробовал соус и довольно хмыкнул. – Как настроение? Вижу, ты подгорел.
– Все отлично, – кивнул Гарри и рассказал о вышке для прыжков.
Соло внимательно слушал, помешивая соус.
– Ты сможешь ее построить, Гарри?
– Разумеется. Я нашел подходящее место. Твердое дно и большая глубина. Мне понадобятся доски, металлические стойки и цемент. По вечерам я могу несколько раз прыгнуть перед гостями. Если подсветить воду несколькими прожекторами, получится интересное зрелище.