Шрифт:
Дрожа, я вернулась, на случай если понадоблюсь Айви. Они были на полу, длинные ноги Айви обвились вокруг Нины, удерживая ее перед собой на коленях. Длинные волосы Нины были везде, смешиваясь с конским хвостом Айви. Я могла сказать, что Феликс все еще был в Нине, по ее рычанию.
– Вместе, – выдохнула Айви, руки, удерживающие Нину, были напряжены. Слезы заставили ее щеки блестеть, и мне было больно за нее. – Я отпущу тебя, как только ты его выкинешь. Я знаю, он наполняет тебя силой, но ты должна отпустить его, – требовала она. Это была двухсторонняя зависимость, и Айви побывала на обоих ее концах.
– Эй, Айви? – сказал Дженкс, его пыльца падала густой темной зеленью с верхней полки. – Это такая хорошая идея?
Я посмотрела на мой рюкзак. Мой пейнтбольный пистолет был в нем, но до того как я смогла пошевелиться, Айви прошептала:
– Я доверяю тебе. – Она поцеловала ее, а потом отпустила.
– Подожди! – закричала я, потянув линию, когда Нина отскочила от нее, уродливо пригнувшись к земле.
Айви протянула дрожащую руку.
– Нина. Я люблю тебя. Оставь его.
– Нет! – взвыла Нина, яростный звук исходил из нее с силой неметвого, а потом напряжение ушло, и она рухнула.
Айви рванулась вперед. Поймав женщину, она притянула ее к себе и стала укачивать, положив голову к себе на плечо и что-то нашептывая. Нина напряглась, а потом задохнулась в громких рыданиях.
– Он пришел! – воскликнула она едва разборчиво. – Айви он пришел в мой сон. Я даже не знаю. Я не могу так больше! Я просто хочу, чтобы это прекратилось!
Я выдохнула, дрожа, вытащила нож из стены и осторожно положила его в раковину.
– Ты никому не причинила вреда, – сказала Айви, нежно удерживая ее. – Все в порядке.
– Он хотел, чтобы я убила тебя!
Слезы все еще капали из ее карих глаз, когда Айви обхватила лицо Нины руками и улыбнулась ей.
– Ты не сделала мне больно. Посмотри на меня. Посмотри на меня! – всхлипывания Нины, прерывающиеся иканием, стихли, и она сморгнула слезы, глядя на Айви.
– Все в порядке, – проговорила Айви твердо, хотя ее щеки так же сияли от влаги. – Я так горжусь тобой.
Все было кончено, но Нина продолжала плакать, я пошла за стаканом воды для нее.
– Это было весело, – сказала я, когда вода побежала, и я заметила Эласбет, необычно тихо стоящую у дверей, когда она увидела все. Раскиданные стулья, нож в раковине, плачущие женщины на полу, одна плакала от облегчения, вторая от любви. Может быть, сейчас она поняла. Может сейчас она узнала, что Айви пыталась спасти сильную и умную женщину от круговой ловушки. И если она этого не поняла, то и черт с ней.
– Я же просила не будить ее, – сказала я, и мои пальцы дрожали, когда я выключила воду и протянула стакан Нине.
Айви медленно встала и протянула руку Нине, помогая ей подняться с пола.
– Это не ее вина, – сказала Айви, а Нина взяла стакан, кивнула мне в знак благодарности, и выпила воду.
– Дженкс, пойди, открой переднюю дверь, – попросила я, открывая окно настежь. – Мы должны здесь проветрить.
– Понял, – сказал он, и помчался, чтобы запустить конструкцию из подтяжек, придуманную Айви, чтобы он мог открывать тяжелую дубовую дверь.
Эласбет все еще топталась в дверном проеме, осознавая, что произошло.
– Мне очень жаль.
Айви ответила ничего не выражающим голосом.
– Это была не твоя вина. Он напал на нее во сне.
– И все-таки, я прошу прощения. Я не знала.
Это были первые искренние слова, как мне кажется, которые я слышала от Эласбет, и она мне почти понравилась, когда я прислонилась к столешнице и просто... дышала.
– Ты хорошо справилась, Нина. В следующий раз будет не так трудно. Я обещаю.
Нине удалось улыбнуться.
– Спасибо.
У Айви в глазах блестели слезы, когда она помогла Нине подойти к столу, слезы и любовь к нам обеим. Любовь ко мне в память о прошлом и любовь к Нине благодаря будущему. И каким-то образом, мы, четыре женщины, медленно собрали нити наших жизней и начали неловко ткать их снова, и это было уже не больно.
Глава 8
Сидя у меня на коленях на кухне, Рей являлась оплотом спокойствия, она смотрела на книжку, которую достала Люси из коробки с игрушками, имеющуюся у меня на тот редкий случай, когда Трент привозил их в церковь. Даже выходки детей Дженкса не смогли отвлечь ее внимание от книжных картинок. Тем не менее, она не взяла ее, когда Люси подбежала ко мне и бросилась ко мне на колени, требуя внимания.
– Саша! – радостно отрапортовала маленькая девочка, толкнув ко мне книжку, и убежала.
– Это кличка ее пони в поместье Визонов, – пояснил Квен, а я заворочалась, чтобы успеть поймать книгу до того, как она упадет на пол. Только теперь Рей взяла ее, и я переместила девочку так, чтобы она могла держать и переворачивать страницы самостоятельно. Я не думаю, что нежелание Рей взять книгу ранее, было из-за страха перед сестрой, а просто от знания, что ее отвлекающаяся сестричка не отдаст книжку, если Люси будет знать, что Рей тоже ее хочет.