Шрифт:
– Я не позволю им тебе навредить, слышишь? Они ничего не смогут сделать с тобой, пока жив я, а я не отдам тебя.
– напоследок сказал ей он, когда они шли мимо множества мужчин.
Алиса глубоко вздохнула и пошла да сигильного камня в гордом одиночестве с идеальной статной осанкой. Дойдя до места, она медленно посмотрела спокойным холодным взглядом в глаза каждого человека, стоящего во главе каменного столба. Она увидела знакомые глаза Мэтью Айвори, который выглядел очень напряженно, и Саммерса, что смотрел на неё своим неприятным наглым взглядом. Её Хозяин подошёл к одному из камней внутреннего круга и встал в его главе, оказываясь таким образом ближе всех к Алисе. Он выглядел воинственно, а лицо ничего не выражало, в его глазах она увидела что-то заботливое, покровительственное. Девушка склонилась в реверансе, выказывая уважение ко всем древним семьям, а когда встала, её сердце ёкнуло, потому что ей показалось, что воздуха не стало вообще.
– Почему не начинаем?
– услышала она голос сварливого старика из второго круга, - Кто ещё придёт? Ноксен? Он не узаконен. Ах... Вуарно нет.
Блэквелл хмыкнул и через миг где-то недалеко пространство сотряслось от появления Алекса Вуарно, который тут же прошёл к своему камню, ни на кого не глядя.
– Граф Гринден, - привлёк внимание старик с жёлтой кожей и светлыми водянистыми глазами тоже из второго круга, - Мы ждём всего одного участника. Он будет...
– этот пожилой мужчина не договорил фразу, как раздался довольно громкий хлопок, после которого за пределами каменных кругов появился человек в мантии, - А вот и мой мальчик.
Алиса задержала дыхание, чтобы не разволноваться. Она мельком посмотрела на своего Хозяина, который с каменным лицом наблюдал за приближением фигуры, а потом громко спросил:
– Вы издеваетесь, Граф Вон Райн? Что этот мешок с опарышами здесь забыл? Он тоже выставлен на предмет рассмотрение магии или получил лицензию на венчание влюблённых парочек?
Из-под капюшона чёрной мантии появились гнилые, но ровные зубы, обнажённые в нездоровой улыбке:
– Всё шутишь, Винс? А я ведь пришёл, чтобы тебя сменить.
– Здесь место живым, - невозмутимо ответил Винсент Блэквелл, - Но моё предложение всё ещё в силе: услуги кремации тебе с большой скидкой.
– С последнего раза я нашёл себе отличное сердце, оно даже стучит, что крайне утомительно!
– ответил Некромант жутким свистящим голосом и снял капюшон.
Алиса поняла почему ей было так тяжело дышать: воздух действительно был грязным, а точнее не воздух, а магия. Она посмотрела на Хозяина и встретилась с ним глазами, полными тревоги, он хотел что-то ей сказать, но не мог. Некромант вошёл в центральный круг и двинулся к камню, у которого стоял Хозяин:
– Как здорово, что есть место, где завещание отца не имеет веса, да?
– очень тихо прошептал он, - Старший сын по крови...
– с улыбкой произнёс Элайджа Блэквелл, смакуя каждое слово. Его кожа была покрыта язвами, а в горле была сквозная дыра, из которой шёл звук, создавая свистящее сопровождение его словами.
Из второго каменного круга послышался голос Графа Гриндена:
– Вот дела! Я совсем спятил, или это два брата!?
– Говард, моё почтение!
– обернулся Некромант и низко поклонился, - Я немного постарел и чуть сменил имидж, но уверен, что вы признаете во мне законного наследника рода Блэквеллов?
Гринден громко и неприятно рассмеялся, хлопая в ладоши:
– Чёрт тебя подери! Какой скандал!!!
– восклицал он со смехом, - Два брата располосовали мир в попытке поделить игрушки! Как же я умно поступил, что не принял ни одну сторону!
– Мудрость Гринденов не имеет предела, - лебезил Некромант перед Гринденом, а потом развернулся к Винсенту, - Брысь, бастард. Моё сердечко бьётся, а значит, ты тут неуместен!
Лорд Блэквелл сделал шаг назад с тяжестью и уступил место Некроманту, а потом вновь посмотрел на Алису непроницаемо. Она стояла неподвижно, внимательно наблюдая за происходящим, но вдруг поймала взгляд сразу двух братьев Блэквеллов, и изображать невозмутимость стало невероятно сложно. Она почувствовала большое ментальное давление и наклонила голову в бок, вопросительно посмотрела на Некроманта, что вызвало у него неприятную улыбку:
– Какой неожиданный сюрприз, - медленно проговаривал каждое слово мертвоходящий Блэквелл, - Не буду светить находкой, Винс, - обратился он уже к брату шёпотом, - А то один из трёх пустых каменных столбов будет занят этой смазливой девчонкой. Только какой?
Старший Блэквелл встал во главе одного из четырёх внутренних столбов и царственно заговорил:
– Винсент, мой никудышный братец, выйди за пределы кругов, мы начинаем!
– Лорду Блэквеллу будет уместно занять столб рода Аманта во втором круге, - проговорил высокий мужчина с очень светлыми пшеничными волосами из третьего круга, - Эванжелина Вэйнс была потомком этого старинного рода, давно вымершего.
Блэквелл младший гордо отступил ко второму кругу, не сводя холодного взгляда со своего брата. Наконец, заговорил Граф Вон Райн:
– Мы здесь собрались, чтобы засвидетельствовать мага, Несущего Свет, которого полгода скрывал Герцог Блэквелл... младший. Представься, дитя!
Алиса смерила его надменным взглядом:
– Моё имя Алиса, что вам прекрасно известно, - ответила она дерзко, - В Сакрале мне присвоили фамилию "Лефрой", что вам тоже известно.
– А истинная фамилия?
– выкрикнул Сальтерс.