Шрифт:
— Ну, Флисс, дай ей попривыкнуть — все только начинается.
— Да. Но ведь она такая красивая — она обязательно должна сорвать джекпот своей маленькой ручкой, разве нет? К тому же у нее та-акой характер, а всем именно это и нужно. — Оливия безучастно посмотрела на нас. — А другие мамочки, которые приходили, были такие назойливые, — проворчала она, наливая чайник. — Они кого угодно могут достать, только бы пропихнуть своих чад. Вот тебе и родительская гордость.
— Да? — Я взглянула на отсканированный и увеличенный УЗИ-снимок Оливии в возрасте тринадцати недель. — Нелегко тебе, наверное, пришлось.
— Ой, это у них уже патологическое, — снисходительно добавила Флисс. — Вообще не понимают, что делают. Просто не отдают себе отчета.
— Угу. — Теперь Оливия рвала на клочки оберточную бумагу моего подарка и пыталась засунуть обрывки себе в рот.
— Вкусный кролик, дадеткакакоймилыйкроликкволик! Спасибо, Лора. — Фелисити глянула на меня через плечо и увидела на нем покрывшийся пленкой срыгнутый рис. — Черт. — Она промокнула его губкой. — Постоянно так случается. Тебе лапсанг или кенийский?
— Лапсанг — только я ненадолго. Грм… а где Хью?
Флисс бросила взгляд в сад.
— Возится в своем проклятом сарае. Он проводит там непозволительно много времени. Говорит, у него какая-то блестящая идея.
— Какая?
— Не говорит. Утверждает, что я недостаточно его поддерживаю. Представляю себе: от этого изобретения наверняка пользы будет не больше, чем от прачечной самообслуживания в поселении нудистов. Знаешь, Лора, вот что я думаю: кончится все тем, что Хью будет обеспечивать его же собственная полугодовалая дочь!
— Фелисити, — начала я. И почувствовала себя ужасно неловко. — Послушай, Флисс…
— Да?
— M… — Я посмотрела на нее. — Ну…
— Что случилось, Лора? — Она уставилась на меня. — Ты выглядишь так, словно лимон съела. — Ее улыбка внезапно исчезла. — Господи, что-нибудь серьезное?
— Нет. Не думаю. По крайней мере — пока нет. — Вода начала закипать.
— Что ты имеешь в виду — пока нет? — Кухня стала заполняться паром. — Что случилось, Лора? Хватит загадок.
— Ну… по-моему, ты должна… проводить больше времени с Хью, вот и все.
Она пожала плечами:
— Я и так вижу его каждый день.
— Но ты никуда с ним не ходишь. Вы не делаете вместе никаких приятных мелочей.
— Да мы не можем, — сказала она, выключая чайник на плите. — У нас же нет няни.
— Так найми. Позвони в агентство.
Она с ужасом уставилась на меня:
— Еще чего! Я не собираюсь оставлять дочь неизвестно с кем!
— Тогда я могу с ней посидеть. Я не против. Честно говоря, я даже очень за.
— Правда?
— Не понимаю, почему ты меня раньше об этом не попросила.
— Ну, — начала она, доставая пакетики чая, — потому что мы с Хью никогда не выходили из дома одновременно, поэтому необходимости не было.
— Вот. Это ошибка. Ей уже шесть месяцев, пора вам выйти в свет. Я думаю, вы даже обязаны, может, уехать куда-то на время.
— Ну да. Мы собираемся завтра ехать к родителям Хью, праздновать Пасху.
— Да нет же, я имею в виду — вдвоем. Почему бы вам не остановиться в каком-нибудь отеле? Может, на твое сорокалетие?
— Но это будет только в июле, и, кроме того, мы на мели. Ты же знаешь, у Хью в кармане шаром покати, а мои декретные скоро закончатся. И прямая дорога нам в тюрьму Ноттинг-Хилла [48] , — как ни в чем не бывало добавила она. — Надеюсь, там комфортабельно. Говорят, дизайн постельного белья разрабатывала сама Стелла Маккартни.
48
Один из самых престижных районов Лондона.
— Послушай, Флисс, если вы уедете куда-нибудь на выходные, то не разоритесь. Я бы даже могла профинансировать ваш отпуск — считай, что я решила заранее подарить его тебе на день рождения.
— Серьезно? — Она достала две чашки, обе с изображением Оливии. — Ну, это было бы чудесно — и так щедро с твоей стороны. — Она с недоумением взглянула на меня: — А почему ты так настаиваешь, можно спросить?
— Потому что просто… думаю, это было бы неплохо. Честно говоря, совсем бы вам не помешало.
Она открыла коробку с печеньем.
— Но почему? — Ее взгляд буравил меня насквозь. — К чему ты клонишь, Лора?
— О… да ни к чему. — Я села за стол.
— Я тебя знаю. Ты что-то скрываешь. В чем дело? Ты чего-то недоговариваешь. — Теперь вода начала кипеть с шумом.
— Ладно… в общем, да, есть кое-что — а именно то, что ты… игнорируешь Хью. Я уже тебе об этом говорила, Флисс. Ты так одержима Оливией, что совершенно забыла о муже и о том, что могут быть… последствия. И вполне возможно, серьезные.