Вход/Регистрация
Персидский треугольник
вернуться

Шахов Максим Анатольевич

Шрифт:

Старший лейтенант Джейкобс сидел в одиночестве в рубке акустика. Тот отдыхал, подводные сонары работали в автономном режиме.

Джейкобс потянулся к бутылке колы. И тут в наушниках раздался доклад:

– Спрут-1 на связи, прошли контрольную точку «четыре»!

Голос был искажен до неузнаваемости. Казалось, что на связь вышел не один из «тюленей», а какой-то робот с большими проблемами в синтезаторе речи. Однако в этом не было ничего удивительного. Система подводной связи несколько раз преобразовывала голос человека. При этих преобразованиях даже самая современная техника не могла сохранить природный тембр. Впрочем, для уха Джейкобса подобное было привычным.

– Скат сообщение принял! – проговорил лейтенант.

Сделав пометку на карте, он потянулся и хлебнул колы. Все шло точно по плану. До контрольной точки «два» «тюлени» добрались в надводном положении. При этом они немного потеряли в скорости, поскольку скутер «Уимфри», как и любой другой подводный аппарат, в надводном положении передвигается намного медленнее. Но в то же время и расход заряда батарей уменьшается, причем многократно.

Точка «два» находилась в двух милях от границы зоны, в которой береговые радары иранцев могли засечь скутеры при благоприятных обстоятельствах. Факторов, влияющих на чувствительность РЛС, много, поэтому лейтенант Джейкобс и наметил точку погружения с запасом. Уйдя под воду, «тюлени» стали для радаров невидимыми. Теперь обнаружить их было практически невозможно. Скутеры были сконструированы максимально бесшумными. При этом использовались технологии, обкатанные на атомных подводных лодках.

«Тюлени» продолжили свой путь под водой, и лейтенант Джейкобс педантично фиксировал их продвижение к берегу на карте. Получив доклад из точки «пять», он сказал:

– Принял вас, Спрут-1! Напоминаю, что с точки «шесть» возможен обрыв связи! Удачи!

– Спасибо, Скат!

Сделав отметку на карте, лейтенант Джейкобс снова потянулся к бутылке с колой. И вдруг услышал в коридоре торопливые шаги. В металлическую дверь рубки акустика забарабанили:

– Откройте, Джейкобс! Это Мэтлок!

Продавец сладостей проводил машину невидящим взглядом. Потом развернулся и покатил свою тачку дальше. Он знал, что в городе происходит что-то неладное. Весь вечер мимо его тачки на перекрестке сновали туда-сюда полицейские машины. Но офицер службы безопасности запретил ему говорить с полицией. Он был большой начальник, и мальчик понимал, что такое покровительство ему в будущем очень пригодится…

Телефона у продавца сладостей не было. Его семья едва сводила концы с концами. То же самое касалось и соседей. Да и слишком поздно уже было, чтобы тревожить кого-то. Но мальчик все же решил позвонить капитану Абудасу.

На перекрестке он повернул и извилистой улочкой выбрался снова на набережную. Здесь он подкатил тачку к таксофону и на ощупь отыскал в кармане нужную монету. Сунув ее в прорезь, он набрал номер, который ему продиктовал капитан, память у торговца была отменной. В трубке загудело, потом что-то щелкнуло, и нервный голос ответил:

– Да, я слушаю!.. Говорите!

– Извините, что так поздно беспокою, господин капитан… – начал мальчик.

– Кто это?! – перебил его Абудас.

– Это я, торговец сладостями с перекрестка у набережной! Вы еще говорили мне…

– Я понял! – сразу смягчился капитан. – Так что ты хочешь мне сказать? Вспомнил что-то?..

– Нет, господин капитан. Просто я только что встретил машину. Ту самую, о которой вы меня спрашивали…

– Что-то случилось, сэр? – спросил Джейкобс.

– Да! – кивнул Мэтлок, быстро прикрывая за собой дверь. Понизив голос, он сообщил: – Попытка нашего человека выбраться с русским из города оказалась неудачной! Он только что связался с Лэнгли по спутниковому телефону!

– Давать отбой? – тут же изменился в лице Джейкобс.

– Нет! Менять задачу!

– Простите, сэр?

– Нужно забрать их из порта! Наш человек собирается пробраться к нефтяному причалу! Туда и нужно направить «тюленей»!

– Но это же равносильно боевому применению… – начал было Джейкобс, но капитан второго ранга Мэтлок его перебил:

– Я в курсе, что есть что!

– Но…

– Директиву объединенного комитета начальников штабов я вам гарантирую! Ваша задача пока что перенаправить своих людей в порт! Ясно?

– Да, сэр!

Быстро наклонившись над картой, Джейкобс взялся за циркуль.

Промерив расстояния, он спросил:

– Ориентировочное время встречи, сэр?

– Он будет пробираться… – пожал плечами Мэтлок.

– У моих парней может не хватить хода, – сообщил Джейкобс. – Если только не бросить один скутер. Но тогда они прибудут в порт ближе к полуночи…

– Вы хотите использовать один «Уимфри» в качестве буксира? – сразу сообразил Мэтлок.

– Да, сэр!

– Пусть будет так! Ответственность за скутер я беру на себя!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: