Шрифт:
– Мы не сможем продержаться под минометным огнем, – сказал Кларрис.
– Нам больше ничего не остается. Если Мендоса нас схватит, то скорее всего расстреляет. Думаю, нам лучше некоторое время все-таки терпеть минометный обстрел.
Мины уже рвались рядом. Дэйн подал сигнал, и все бросились в дальний конец острова. Остановившись там, они смотрели, как минометный огонь выметает только что оставленную ими позицию.
– А когда обстрел переместится сюда, мы побежим обратно? – спросил Торнтон.
– Нет. Мендоса, вероятно, пошлет людей занять нашу «крепость». Лучше мы спрячемся за этими скалами.
В десяти футах за последним каменным завалом поверхность утеса резко обрывалась в море. Здесь они были в некоторой безопасности от минометного огня, но слабо защищены от атаки автоматчиков. Они смотрели, как минометные снаряды ввинчиваются в синеву неба и как мины перепахивают скалистый пятачок.
Дэйн заглянул за край обрыва, потом сказал:
– Думаю, отсюда можно спуститься.
Кларрис глянул вниз и покачал головой:
– На это нам потребуется по меньшей мере полчаса. И все эти полчаса мы будем великолепной мишенью для автоматчиков.
– Мы должны попытаться, – настаивал Дэйн. – Торнтон, вы первый. Потом мисс Варгас, потом Кларрис. Я пойду последним.
– А как насчет автоматчиков?
– О них не беспокойтесь.
– Вы случайно не планируете остаться здесь? – спросил Торнтон.
– Мои планы – это мое личное дело.
– Черт бы вас побрал! – вспылил Торнтон. – Дэйн, вы не можете так поступить.
– Я намерен это сделать. Не беспокойтесь, когда придет время, я смогу уговорить генерала. Мы друг друга понимаем. Возможно даже… – Он умолк и настороженно прислушался.
– Что случилось? – спросил Торнтон.
– Они прекратили стрелять из миномета.
Несколько секунд спустя они услышали голос Мендосы, слабо доносящийся издалека:
– Мистер Дэйн! Вы и ваши люди живы?
– Придите и посмотрите! – откликнулся Дэйн.
– Славный ответ, – сказал Мендоса. – Мистер Дэйн, вы великолепно организовали сопротивление. Поздравляю вас.
– Благодарю.
– Вы могли бы стать отличным пехотным лейтенантом. Но стратегия – ваше слабое место. Вы никогда не позволяете себе попасть в безвыходное положение. Но вы рассуждаете неверно, мистер Дэйн.
– Признаю это.
– Если бы вы действовали иначе, я был бы рад еще поиграть с вами в кошки-мышки. Но теперь игра окончена. Я призываю вас сдаться.
– На каких условиях?
– Безоговорочно.
– Это меня не устраивает.
– Но так оно и будет, – заявил Мендоса. – Вы не в том положении, чтобы торговаться.
– Положение у нас отменное. Скалы обеспечивают нам достаточное прикрытие от минометного огня, а прямая атака вам ничего не даст.
– Мистер Дэйн, вы блефуете. Ваше положение безнадежно. Или мне послать людей вокруг острова, чтобы они расстреляли вас с тыла?
– У вас нет достаточного количества людей.
– У меня людей достаточно. Прибыл «Либерио».
– Не верю.
– Мы зря тратим время, – сказал Мендоса. – Можете влезть на одну из тех вон скал и убедиться. Обещаю, что никто не будет стрелять. Вы поверите моему слову хоть в этом?
– Конечно, – отозвался Дэйн. Он повернулся к Торнтону. – Как видите, генерал все еще исповедует кое-какие старомодные принципы ведения войны. Поэтому он выигрывает битвы, но проигрывает войны.
Дэйн положил свой автомат на землю и взобрался на макушку большого валуна. Несколько секунд он стоял там и его силуэт четко вырисовывался на фоне неба, потом спрыгнул вниз.
– Это «Либерио», – сказал он.
Неожиданно послышался треск автоматной очереди. Дэйн бросился на землю. Торнтон прислушался и понял, что стреляют где-то в отдалении. Он слышал голоса, выкрикивавшие что-то по-испански, слышал басовитый гудок парохода.
– Они стреляют не в нас, – сказала Эстелла. – Это по ту сторону скал. Мистер Дэйн, не могли ли люди генерала взбунтоваться против него?
– Возможно, – кивнул Дэйн. – Для Сантос-Фигуэра это идеальный момент, чтобы взять верх.
– Но если это так, – вмешался Торнтон, – то что остается нам?
Дэйн пожал плечами:
– Давайте подождем и посмотрим.
Глава 31
В обеденном зале отеля «Клайтон» было холодно. Кондиционеры были включены на полную мощность, и, пока на улицах Майами царило сентябрьское пекло, постояльцам «Клайтона» могло показаться, что они находятся в зимнем Нью-Йорке.