Вход/Регистрация
Копье Пустыни
вернуться

Бретт Питер

Шрифт:

– Как же хорошо, что ты вернулась!

Лиша положила ладонь ей на руку:

– Не навсегда. Теперь мой дом – Лощина Избавителя. Деревня превратилась в маленький город, и каждая травница на счету. Я не смогу остаться надолго ни сейчас, ни потом.

Джизелл вздохнула:

– Мало того что Лощина отобрала Вайку, теперь она забирает и тебя! Если она продолжит воровать моих учениц, с тем же успехом можно продать лечебницу и перебраться к вам.

– Травницы нам не помешают, но беженцев втрое больше, чем мы в состоянии прокормить. Вы с девочками там наплачетесь.

– Или вы наплачетесь без нас.

Лиша покачала головой:

– Беженцев скоро будет предостаточно и в Энджирсе.

Глава 17

Поспевая за танцем

333 П. В., весна

Именем герцога, откройте! – гаркнули вскоре после рассвета и замолотили в дверь лечебницы, еще запертой на ночь.

Все за столом замерли. Ученицы давно поели и разносили завтрак больным. На кухне остались только гости и Джизелл.

Рожеру показалось, что молчание длилось вечность, но госпожа Джизелл подняла на них взгляд всего через несколько секунд.

– Что ж! – Она вытерла губы и встала из-за стола. – Пойду открою. А вы сидите и ешьте. Не знаю, что понадобилось герцогу, но завтрак всяко не повредит.

Она оправила платье и устремилась к двери.

Едва она вышла, как Рожер вскочил из-за стола и прижался ухом к стене рядом с дверным проемом.

– Где он? – прогудел глубокий бас, когда Джизелл отворила.

Рожер присел и осторожно выглянул в прихожую, выставив лишь любопытный глаз и рыжую прядь. На госпожу Джизелл надвигался высокий, крепко сбитый мужчина в ярких лакированных доспехах. За спиной у него висело изящное позолоченное копье, нагрудник был украшен изображением «деревянного солдата». Рожер сразу узнал незваного гостя по характерной квадратной челюсти и быстро повернулся к друзьям.

– Брат герцога Райнбека Тамос, – прошипел он и снова сунулся за дверь.

– У нас много пациентов, ваше высочество. – Джизелл выглядела скорее озадаченной, чем испуганной. – Кто именно вас интересует?

– Не шути со мной, женщина! – рявкнул принц, тыча в Джизелл пальцем. – Ты прекрасно знаешь…

– Ваше высочество, прошу вас! – перебил принца тонкий мужской голос. – В этом нет необходимости!

Мужчина встал между травницей и принцем, раскинув руки, и Тамосу пришлось убрать палец от лица Джизелл. Второй гость был полной противоположностью принцу: низенький, невзрачный, с лысой макушкой и узким лицом. Его длинные прямые черные волосы спускались под высокий воротник, подбородок украшала жидкая бороденка клинышком. Очки в проволочной оправе сидели на середине длинного носа, а глаза казались крошечными черными точками.

– Лорд Джансон, первый министр герцога, – сообщил Рожер.

Тамос глянул на министра. Тот отшатнулся, как будто боясь удара. Принц перевел взгляд на Джизелл, затем снова на человечка, но немного расслабился и через мгновение кивнул.

– Ладно, Джансон, твой черед.

– Прошу прощения за… настойчивость, госпожа Джизелл, – поклонился первый министр, – но мы хотели поспеть, пока ваш… гость не уехал.

Он прижал к груди кожаную папку и поправил очки.

– Гость? – переспросила Джизелл. Принц Тамос зарычал.

– Флинн Лесоруб, – уточнил Джансон.

Джизелл холодно смотрела на него.

– Э-э… Меченый, – добавил Джансон.

Взгляд Джизелл стал настороженным.

– Уверяю вас, ему ничего не грозит, – поспешно заверил Джансон. – Его светлость герцог всего лишь приказал мне задать Меченому пару вопросов, чтобы решить, достойны ли вы аудиенции.

Раздался грохот. Рожер обернулся и увидел, что Меченый встал из-за стола. Меченый кивнул Рожеру.

– Все в порядке, госпожа. – Рожер вышел в прихожую.

Джансон оглядел его и сморщил нос.

– Рожер Тракт, – утвердительно произнес он.

– Польщен, что вы меня помните, министр, – поклонился Рожер. Остальные тоже покинули кухню.

– Ну разумеется, я тебя помню. Разве можно забыть мальчугана, которого привез с собой Аррик, единственного уцелевшего свидетеля гибели Ривербриджа?

Все удивленно посмотрели на Рожера.

– Однако, – Джансон снова наморщил нос, – готов поклясться, что в прошлом году читал отчет цехового мастера Чоллса, где сообщалось, что ты пропал без вести и, вероятно, погиб.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: