Шрифт:
(обратно)
59
Джинн (араб.) — джинны — бесы, духи, существа потустороннего мира. Хотя туареги — мусульмане, они сохраняют древние анимистические верования, верят в духов природы, потустороннюю жизнь и в наваждения так же, как верили во времена грека Геродота и римлянина Помпония Иелы, судя по их сочинениям. Туарег часто старается предугадать будущее, он опускается, например, на могилу предков и, погрузившись в раздумья, ожидает от них предсказаний. Предсказатели и гадалки присутствуют в каждом племени кочевников, в каждом оазисе пустыни. Все это отражено в содержании данного романа.
(обратно)
60
Аманай (туарег.) — божество древних язычников; имя собственное.
(обратно)
61
Массак-Сатафат — Черный Меллет (город и район пустыни).
(обратно)
62
Массак-Меллет — город и сопредельный район в Сахаре, буквально: Белый Меллет (белое поселение).
(обратно)
63
Джубба — род широкой одежды-рубахи из грубой ткани.
(обратно)
64
Хаджи (араб.) — совершивший мусульманский хадж (паломничество) в Мекку, уважаемый паломник.
(обратно)
65
Копты (древнегреческое) — название современных египтян-христиан, потомков коренных жителей Древнего Египта.
(обратно)
66
Лисам (литам) — арабское название туарегского тагельмуста, это — нижний конец чалмы бедуина, шарф синего или белого цвета длиной до 1,5 м., мужское покрывало головы и лица кочевника, предохраняющее от солнца и пыли, им обматывалась голова кочевника-язычника также и в защиту от порчи и сглаза, злых духов; оставлять рот и нос мужчины открытыми считается непристойным для туарега.
(обратно)
67
Танис — туарегское имя женщины, героини одной из легенд язычников.
(обратно)
68
Матхандош — название одной из древнеафриканских цивилизаций и одноименной области в Сахаре.
(обратно)
69
Тифинаг — древнее письмо туарегов (24 знака), возникло в конце I тысячелетия до н. э.
(обратно)
70
Хауса — племена в Нигере; один из языков Западной Африки (Нигерия, Нигер, Камерун, Чад, Гана).
(обратно)
71
Праздник (см. ахаль и миад) — танцы и музыка относятся к числу любимых развлечений кочевников со времен язычества. Танец — привилегия женщин, одна женщина танцует в кругу мужчин. Чернокожие рабы, слуги, данники (вассалы) не могут принимать участие в танцах свободных жителей Сахары, у них есть собственные песни и танцы, которые приносят с собой в пустыню отголосок жизни саванны и джунглей. Песни погонщиков караванов и воинственные песни исполняются одним мужским голосом без музыкального сопровождения. Любовные и прощальные песни — двумя голосами. Религиозные песнопения либо песни, исполняемые во время походов или работы, часто поются хором под аккомпанемент целого оркестра из барабанов и железных трубочек и хлопанья в ладоши. Ислам принес в Сахару много эпических и религиозных поэм (касыд), которые оставались без изменений в течение веков. Весьма популярны молодежные состязания в песнях и танцах, сочинении стихов на текущие темы и местные события, импровизации и пр. Наиболее интересны весенние праздники такого рода.
(обратно)
72
Кано — оазис и крупный город, центр караванной торговли в Сахаре, на севере нынешней Нигерии, район изготовления популярных у туарегов мужских покрывал.
(обратно)
73
Тенде — имя собственное.
(обратно)
74
Ахаггар — нагорье в Центральной Сахаре на юге Алжира и Ливии, этот горный массив имеет два вытянутых к югу отрога на границе полупустыней — плато Адрар и плато Аир; территория наибольшего распространения туарегов.
(обратно)
75
Танад — имя собственное женское у туарегов.
(обратно)
76
Азан — призыв муэдзина с минарета к мусульманской молитве.
(обратно)
77
Голубой — традиционный цвет народной одежды у туарегов.
(обратно)
78