Вход/Регистрация
Вечность
вернуться

Мэдов Мишелль

Шрифт:

– Да, – сказала я вместе с Челси и Дрю, мой голос дрогнул.

Свет погас, тусклое мерцание свечей наполнило комнату. Я закрыла глаза и сосредоточилась на дне вечеринки.

Что я делала в тот день? Я вспомнила приготовления, но самым важным событием было то, что Дрю подарил мне кольцо, когда он тайно навестил меня на заднем дворе. Я должна была переодеваться к балу, а его визит сделал так, что я опоздала на прием, но это того стоило. Потому что, когда он подарил мне кольцо и сказал, что хочет на мне жениться, это был самый счастливый момент в моей жизни.

Внезапно мой желудок перевернулся, как это бывает на американских горках, когда вы спускаетесь вниз на большой скорости, а гравитация тянет вас так быстро, что ваш желудок поднимается к горлу. Думаю, я кричала, но не могу сказать точно, потому что все звуки вокруг меня исчезли. Несколько секунд была тишина, и это было жутко.

Затем щебетание птиц достигло моих ушей, и морозный ветер охладил мои щеки. Не смотря на холод, солнце согревало мою кожу, и я глубоко вдохнула свежий зимний воздух. Как только мой желудок успокоился, я открыла глаза и обнаружила, что смотрю прямо на Дрю.

За исключением того, что это был не Дрю, так как он выглядел в настоящий момент. Его глаза остались такими же, но волосы были длиннее, и одежда была двухсотлетней давности.

Это был Дрю из моего прошлого.

Значит, заклинание сработало, и я была в Англии 1815 года.

ГЛАВА 25

– Дрю? – я мягко произнесла его имя, надеясь, что хоть он и выглядел как Дрю из прошлого, мой Дрю был внутри него.

– Это сработало, – сказал он, его темные глаза светились в изумлении. – Я не могу поверить - это сработало.

Я посмотрела вниз на мою руку, где обнаружила кольцо с гранатом на безымянном пальце. – Это был момент, когда ты попросил меня выйти за тебя замуж, и я ответила согласием, – сказала я, затаив дыхание.

– Я так это и помню, – сказал он. – Разве что ты решила изменить свое мнение?

– Никогда! – Сказала я смеясь.

– Помнишь, мы договорились никому не говорить о помолвке до тех пор, пока не улягутся слухи, что мы с Кэтрин уже не обручены. – Напомнил мне Дрю. – Мы не хотим смутить ее больше, чем необходимо, и наша помолвка будет казаться слишком скорой, если я не смогу ухаживать за тобой надлежащим образом. Притом, сейчас ты обручена с Джеймсом. Единственная причина, по которой твой отец не позволит расторгнуть помолвку это то, что он рассматривает Джеймса как лучший из возможных вариантов твоего будущего. Как только все уладится с семьей Кэтрин, ты сможешь дать своим родителям знать, что мы намерены пожениться, и они могут разорвать твою помолвку с Джеймсом, так что я смогу ухаживать за тобой публично.

– Конечно, – согласилась я. – Но мы не должны переживать о событиях прошлого вечера, потому что как только мы остановим аварию кареты, мы вернемся домой.

– Таков план, – сказал Дрю.

Затем я осознала, что так же как Дрю, больше был не в своей одежде двадцать первого века, я больше не была в своей. Вместо этого, я была одета в сиреневое платье из хлопка, хотя я не могла почувствовать материал на моей коже, потому что тут было так много слоев одежды между моим телом и собственно платьем. Ткань была жесткая и колючая. Очевидно, сушилки и антистатик еще не изобрели. Так же мы без усилий говорили с британским акцентом. Было странно, что мой голос звучал иначе.

– Элизабет! – Кто-то отчаянно крикнул у парадной двери дома.

Обернувшись, я увидела озадаченное лицо моей мамы, моей мамы не из настоящего, а женщины, которую я помнила как мою маму из прошлого. На ней было светлое дневное платье, а волосы уложены официально сзади, то, что моя мама из настоящего никогда бы не надела. Она подошла к нам с Дрю и приостановилась, чтобы перевести дыхание. Я убрала руку за спину, чтобы спрятать кольцо.

– Ты забыла упомянуть, что мистер Кармайкл зайдет сегодня днем. – Она повернулась к Дрю и улыбнулась. – Добрый день, мистер Кармайкл. Чем мы обязаны этим визитом?

– Мисс Дэвенпорт потеряла сережку на ужине, который моя семья организовывала вначале этой недели и я решил ее вернуть до бала у лорда Гивенса сегодня вечером, – сказал он, словно заранее подготовил объяснение. Пожалуй, так и есть, или возможно его прошлое знало и вспомнило план.

– Как мило, что Вы зашли сами, – ответила она. – Я занималась делами в задней части дома, а мистер Давенпорт в библиотеке, поэтому мы не могли услышать ваш приход. В противном случае мы бы вас встретили по прибытии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: