Шрифт:
Я не стал причислять его к круглым дуракам – никого, даже хвастуна, рассыпающего угрозы, не следует полностью сбрасывать со счетов.
Но у меня имелись более серьезные проблемы.
В частности такие, как император, три четверти миллиона хранителей мира, являвшихся, с моей точки зрения, отнюдь не лучшими союзниками, и сражение, до которого оставалось не более одного сезона, ну, в лучшем случае двух.
11
ПОЛУНОЧНОЕ СВИДАНИЕ
Я мало думал о собственной безопасности, считая, что единственным моим серьезным врагом был Тенедос, который, как ни удивительно, казалось, не знал, где я нахожусь. Защиту от него, как я надеялся, должны были обеспечить Синаит и ее помощники-маги. Поэтому я безмятежно занимался своими делами.
Я держал возле двери моей квартиры на верхнем этаже гостиницы одного-единственного часового, основным назначением которого было не пропускать в двери множество идиотов, которые стремились пробиться ко мне, чтобы я разрешил какие-то их собственные мелкие трудности.
Однажды ночью я возвратился в гостиницу более чем недовольный после ночного учения, которое началось плохо, а закончилось хуже некуда. Моего часового на месте не оказалось, и я подумал, что он пошел по нужде, или же, чего тоже нельзя было исключить, начальник охраны просто забыл поставить его на пост. Я пожал плечами и вошел в свою квартиру, состоявшую из одной, похожей скорее на зал комнаты с огромным столом, заваленным картами, планами и бумагами, ванной комнаты и небольшого алькова, где находилась моя кровать.
В комнате было темно, и я оставил дверь открытой, чтобы иметь хоть немного света, пока не зажгу одну из ламп. Я уже дошел до середины помещения, когда дверь а моей спиной закрылась, щелкнул замок, и я оказался в полной темноте. Кто-то приоткрыл створку потайного фонаря, осветив меня лучом. Я наполовину вытащил меч из ножен, но меня остановил приглушенный голос:
– Не двигайтесь, а'Симабу, или вас ждет верная смерть.
Я позволил моему мечу скользнуть обратно в ножны. Из темноты вышел человек, высек кресалом искру и зажег от загоревшегося трута две лампы, стоявшие на столе.
– Пожалуйста, расстегните перевязь с мечом и положите ее на пол, – приказал тот же голос, и я повиновался. – Теперь вы можете повернуться. Мы не намерены убивать вас. В данный момент.
Я увидел, что в комнате находилось с полдюжины человек. Двое носили зеленые форменные жилеты моей армии, все остальные, за исключением одного, ходили в разномастной гражданской одежде, а один был облачен в дорожный плащ с капюшоном. Все, кроме одного, были вооружены мечами или кинжалами.
Я решил было, что командует всеми и отдает мне приказы человек в плаще, но тут заговорил один из людей в зеленом:
– Сядьте.
Я подчинился не сразу, и второй из одетых в форму моей армии людей пригрозил мне оружием. Оно было немного необычным, по крайней мере для взрослого мужчины: маленький арбалет для одной руки, с ложем всего в фут длиной и без приклада. С такими арбалетами мальчишки в Симабу охотились на воробьев или кроликов.
Я скептически прищурил глаза, и это не осталось незамеченным.
– Стрела отравлена, – предупредил меня тот же человек. – Вряд ли после того, как она вонзится в вас, вы сможете более десяти раз вдохнуть и выдохнуть.
Я сел, и остальные, кроме человека в плаще, тоже опустились на стулья.
– У вас есть передо мною преимущество, сэр, – сказал я.
– Вы можете называть меня… называйте меня Джакунс.
Остроумно. Так звали плутоватого героя народных сказок, имевшего тысячу лиц, благодаря чему он успешно дурачил богатых дураков.
– Итак, чего вы хотите от меня? – спросил я. – Судя по всему, ничего такого, что совпадало бы с моими интересами; в противном случае вы не пришли бы ко мне тайно, как убийцы.
– В общем-то, мы и есть убийцы, – ответил Джакунс– Время от времени.
Он поднял руку, и желтый шелковый шнур как живой обмотался вокруг его запястья. Товиети!
– При последней встрече с одним из ваших сторонников я получил большую и чрезвычайно необходимую мне помощь, – сказал я. – Но теперь, как я могу заключить, вы снова вернулись к своему привычному ремеслу убийц.
– Совсем не обязательно, – возразил Джакунс. – И, если хотите знать, эта помощь вовсе не была какой-то случайной ошибкой. Ее одобрили мудрейшие из наших братьев и сестер. Мы посчитали, что нам пойдет на пользу, если вы останетесь в живых. На какое-то время.
– А теперь?
– Теперь ситуация может измениться… или не измениться.
– Говорите о вашем деле.
– Мы не испытываем к вам никакой симпатии, Дамастес а'Симабу. Но вашего бывшего предводителя, экс-императора Тенедоса, мы любим еще меньше. Он был и есть очень опасный человек. Нельзя позволить ему вновь завладеть троном.
– Я знаю это… Но каковы ваши мотивы?
– Он уже потряс этот мир однажды и чуть не сделал это повторно, – заговорила фигура в плаще. Голос был женским, низким и властным. – Ему это не удалось лишь потому, что вы остановили его.