Вход/Регистрация
Апостол черні
вернуться

Кобылянская Ольга Юлиановна

Шрифт:

ліцитація— продаж з торгів; конфіскація за борги

ложисько— місце, русло

локалі— з нім. ресторани, трактири

луковатий— очевидно, лускуватий — прикм., що походить від ім. луска — тверді шкірні утвори, пластинки у риб, плазунів, часто мають сріблястий блиск

лукуваті( брови) — у формі, подібній до лука

льокай— лакей

льорнетка— лорнет

люкр— глазур

люксус— шик, багатство, показна пишність

ляйбкучер— привілейований кучер, візник

М

мадяр— угорець

мадярка— угорка

маєстат— повага, велич

мазурка— муз. польський народний парний танець, а також салонний танець; музичний твір у ритмі цього танцю

малпи— мавпи

мамона— жадоба до наживи, користолюбство

манган— з нім. хім. марганець

маневри— спеціальне навчання військ в обстановці, що відповідає бойовій

мантиля, мантилья— верхній одяг, накидка

маркатно— від маркота — тривога, неспокій; невдоволення

марниця— дрібниця, дурниця

масть— мазь

матірна( мова) — тут: материнська

матура— державний іспит на атестат зрілості в гімназії

матурувати— здавати матуру, випускні іспити в гімназії

медівники— печиво медове

менует— 1) старовинний повільний французький танець; 2) форма музичного твору з ритмом цього танцю

міродайний( свідок) — якому можна вірити

мішати— заважати

мобілізація— переведення армії з мирного стану у стан повної готовності до участі у військових діях

мой— звертання, вигук: ей, ти!

молодіж— молодь

монтанева індустрія— з нім. гірнича промисловість

мотиль— метелик

мужеські гості— гості-мужчини

за муншенка— з нім. кравчий, той, хто розливає алкогольні напої на бенкеті

мурава— трава

Н

наборзі— наспіх, квапливо, поспіхом, нашвидкуруч, скоро

на відміну— поперемінно

надума— задума

надпоручник— офіцерське звання у XIX ст.

надучитель— старший учитель; директор школи

назадник— відступник

назадницький— відсталий

назвисько— ім’я

наїжені— тут: наїжачені ( гриви)

наладований— напакований

налога, наліг— звичка

налогова— пов’язана зі звичкою

на ню— на неї

наопашки— накинувши (про верхній одяг)

до направки— для ремонту

направка— ремонт ( про годинники)

нарік— на другий рік

начас— вчасно

начиння— посуд, посудина

небавком— скоро, незабаром

не вільно— тут: не можна, не дозволено

до него— до нього

неділі— тижні

недалека— тут: майбутня

незабавки— скоро, незабаром

незамешкуваний будинок— в якому ніхто не проживає

неміродатний— якому не можна довіряти; не підтверджений до кінця фактами, не доказовий

не нарушений— не пошкоджений, цілий

непригожий— який не підходить; непідходящий

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: