Шрифт:
шляхотніший— благородніший
шпильковий— тут: хвойний
шпихлір— комора для зерна і муки
шпорти— спотикання
«штаб»— тут: оточення, свита
штивно— твердо, негнучко
штольня— горизонтальна або похила виробка з виходом на земну поверхню, призначена для гірничих робіт
штукар— жартівник
шурин— брат дружини
шутер— гравій, дрібний камінь
Щ
щадити— заощаджувати
щадниця— ощадна каса
щаднича( каса) — ощадна
Я
янгол— ангел
яруга— великий яр
ярина— весняний хліб, посіви; поле; яровий; весняна городина
яриновий( город) — овочевий
Подяки
Ми щиро вдячні за допомогу всім, з ким співпрацювали у процесі підготовки цієї книги, за фахові поради Ростиславові Пилипчуку, Галині Бурлаці (м. Київ), професору-германісту Чернівецького національного університету ім. Ю. Федьковича Олександрові Огую , працівникам Чернівецького літературно-меморіального музею Ольги Кобилянської Володимиру Вознюкові та Юлії Микосянчик , кандидатам філологічних наук Оксані Івасюк та Ніні Козачук , львів’янам Ользі та Ростиславові Чопикам , Ользі Євстаф’євич та Любові Сливці .
Особлива подяка моїм рідним — Наталії Миколаївні та Богданові Івановичу Мельничукам .
Ілюстрації