Вход/Регистрация
Рапсодия
вернуться

Таласса Лаура

Шрифт:

— Ангелочек, я горжусь, что ты использовала силу так, — в конечном счёте, говорит Дес. Почему из-за этого я плачу сильнее, не могу сказать. — Хочешь, расскажу секрет? — говорит он, рукой глядя меня по волосам, но не дожидается ответа. — Такие люди, как он, рождены бояться таких людей, как мы, — продолжает он зловещим голосом.

Я прекращаю рыдать. Что? Что это вообще значит? И почему он мне это говорит? Я всю жизнь была жертвой. Такие люди как мистер Уайтчепел используют людей вроде меня. По-другому не бывает.

— Это дерьмовый секрет, — решаю я.

Торговец наклоняется ближе к моему уху.

— Это правда, — шепчет он. — В итоге ты поймёшь и примешь это.

Вряд ли. Но я киваю, потому что не желаю дискутировать с Десом в данный момент. На пятнадцать секунд мне становиться хорошо и я даже забываю об инциденте, но воспоминания о том, как учитель лапал меня вновь затягивают. Не знаю, сколько я плачу, но Дес обнимает меня всё время. Я не уверена, что плачу о произошедшем сегодня. Думаю, что это слёзы обо всех тех днях, когда я не смогла уйти вовремя. Вскоре, Дес переносит меня с пола на кровать, тихо напевая какие-то песни фейри. Наконец, я перестаю одержимо рыдать и просто вцепляюсь в Десмонда, словно в личное безопасное одеяло, и засыпаю в его объятиях.

Следующим утром, когда я просыпаюсь, его уже нет.

Позже я узнаю, что мистер Уайтчепел пропал, а когда его находят неделю спустя в другой стране, у него сломаны почти все кости, несколько зубов и пальцев ног выдраны, а на лице лежит визитка Торговца. Никому не удаётся разговорить его и узнать о произошедшем. Но он явно стремится обсудить своё грубое нарушение дисциплины со студентками. Студентками. Во множественном числе. Видимо, я не первая.

Дес уже не просто спаситель, но и мститель. И мне придётся смириться с тем, что мужчина, позволивший мне выплакаться у себя на груди, к тому же Торговец — преступник известный не только своими махинациями, но и непомерной жестокостью… этой же жестокостью известны и фейри.

И, Боже помоги, я не против неё.

Наши дни

Меня покачивает, пока вокруг проявляется окружающая местность, осмотревшись, я ахаю. Мы с Десом стоим посреди руин, белый мрамор блестит в лунном свете. Цветущие лианы вьются вокруг потрепанных арок и разрушенных статуй.

Потусторонний мир.

Со всех сторон доносится звук водопада, а туман от него касается моей кожи. Я оборачиваюсь, отступая назад при виде огромного, окруженного туманом, водопада, грохочущего на противоположном конце пласта, на котором мы стоим.

— Что это за место? — спрашиваю я, удивляясь своему голосу.

— Храм Вечной Матери — одной из первых богинь, которой поклонялись мои люди. — Дес вновь обнимает меня. — Держись.

Я обнимаю его за талию, Дес расправляет крылья и напрягается, начиная ими двигать, от силы каждого взмаха мои волосы разлетаются. Мы взмываем вверх, и мне удается лучше рассмотреть руины, которые лежат на небольшом скалистом острове, выступающем посреди гигантского водопада.

Я отвожу взгляд и замечаю, как Торговец внимательно наблюдает за мной с нежным выражением лица. Чем дольше я смотрю на него, тем быстрее бьётся сердце и больше возвращается старое желание. Я хочу отвернуться, но не могу. Он начинает улыбаться, и это так сильно отличается от его обычного выражения.

— Куда мы летим? — перекрикиваю я ветер, чтобы разрушить момент.

Его объятье становится крепче.

— В мой дворец.

Туда, где Дес правит. Несмотря на мои замечания по поводу пребывания во дворце, я рада увидеть его. Не могу даже сосчитать, сколько раз я задавалась вопросом, как он выглядит.

Мы всё выше и выше поднимаемся в ночное небо, пролетая мимо облаков. Группа крошечных сверкающих фейри — пикси? — пролетает мимо, затем кружат вокруг Деса, возбужденно чирикая.

— Конечно, я вернулся, — говорит он вместо приветствия, — нет, я не принес конфет, и да, она красивая.

Я чувствую аккуратное подергивание за волосы и слышу пищащий смех. Бросив взгляд через плечо, замечаю нескольких маленьких фейри пикирующих в мои волосы и обратно и играющих, во всей видимости, в прятки. Один из них ухватился за прядь и покачивался на ветру, повизгивая от волнения.

Эм… ладно.

— Это Каллипсо, — продолжал Дес. — Каллипсо, это пикси западного ветра.

— Привет, — бросаю я через плечо, пытаясь не возражать, что крохотные человечки используют мои волосы в качестве игрового городка.

— Фейри верят, что прикосновение пикси приносит счастье, — сообщает Дес тихо.

— Ой. — И вот я улыбаюсь.

Одна из пикси порхает надо мной и проводит рукой по моей щеке, мягко приговаривая.

— Она говорит, что у тебя добрые глаза.

Я могу слышать голос пикси, пищащий мне на ухо, пока остальные барахтаются в моих волосах и садятся мне на голову. От её слов выражение лица Деса становится пустым.

— Что такое? — спрашиваю я.

— Ничего важного.

Раздается злой писк.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: