Шрифт:
Казалось, что кто-то услышал отчаянный крик матери. Гарри перестал кричать, его дыхание замедлилось. Лили мгновенно прижала к себе мальчика, она плакала и целовала его в голову. Женщина нисколько не заботилась о том, что уже вся перемазалась в его крови.
Поппи дала Лили полотенце и она стала осторожно стирать кровь с лица сына. Джеймс поражённо наблюдал за всем этим, настолько ужасно было смотреть как страдает твой ребёнок. Он проклял Волдеморта, именно он был ответственен за это. Джеймс знал, что Волдеморт и дальше будет причинять Гарри страдания. До тех пор, пока кто-нибудь не уничтожит этого монстра.
Дамблдор покинул комнату. Теперь с бессознательным мальчиком остались только Лили, Джеймс и Поппи.
Дамблдор полностью ушёл в свои мысли. Молли сделала ребятам горячий шоколад и все они собрались в гостиной. Обстановка была напряжённой, вместо того чтобы радоваться, все выглядели испуганно, никто не знал, что с Гарри.
– Дамблдор, что…что случилось с Гарри?
– тихо спросила Алиса.
Дамблдор с грустью посмотрел на неё.
– Пятнадцать лет назад, Волдеморт попытался убить Гарри, теперь они связаны через этот шрам. Когда Волдеморт испытывает сильные эмоции, шрам Гарри болит. Я думаю, в данный момент Волдеморт узнал правду о тебе и Фрэнке. Он чувствует, что Гарри предал его, поэтому боль была такой сильной, - произнёс Дамблдор.
Алиса и Фрэнк немедленно почувствовали себя виноватыми.
– Бедный мальчик, - пробормотала Молли, забирая пустые бокалы.
Ребята сидели тихо. У Гарри только-только появился шанс начать свободную жизнь. Это было слишком жестоко... Именно сейчас напоминать ему, что он никогда не будет свободен, пока жив Волдеморт.
Поппи отчаянно пыталась выпроводить Лили и Джеймса из комнаты, но они отказывались отойти от кровати Гарри. Поппи не хотела, чтобы бедные родители видели, насколько сильно ранен их сын, они и так уже натерпелись достаточно.
Через несколько минут, Поппи, наконец, сдалась и занялась мальчиком. Для начала она осторожно сняла с него рубашку и Джеймс ужаснулся. Всё тело Гарри было в синяках и порезах, не понятно было, как мальчик вообще мог держаться на ногах. Сейчас Джеймс жалел, что не послушал Поппи и не покинул комнату, он никогда не сможет забыть страданий своего сына.
Лили немедленно поднялась и стала помогать Поппи, она с трудом сдерживала слёзы, но твёрдо решила, что больше не будет плакать. Гарри нужна была помощь а не слёзы.
Лили помогла Поппи намазать синяки заживляющей мазью, мальчик поморщился во сне. Лили подумала, что ему очень повезло, что при падении он не сломал себе спину.
Лили услышала, как Поппи спросила у Джеймса всё ли с ним хорошо. Она повернулась к мужу и застыла в удивлении. Джеймс сердито смотрел на мальчика, Лили тоже взглянула на сына.
– Джеймс, что ты…, - начала Лили, увидев, что её муж наклоняется к шее мальчика. Он осторожно провёл рукой по шее сына, на ней отчётливо были видны следы от чьих-то пальцев.
Лили почувствовала, что её ноги дрожат и она устало опустилась на кровать рядом с сыном, как мог кто-то сделать такое с её мальчиком? Мысль о том, что кто-то душил его, приводила женщину в ужас. Внезапно Джеймс поднялся на ноги, и выскочил из комнаты. Лили не собиралась останавливать его, это было бесполезно. Она никогда ещё не видела мужа таким взбешённым.
Поппи снова взяла в руки мазь, Лили с грустью посмотрела на неё.
– С ним всё будет хорошо, - успокоила её медсестра. Лили кивнула и встала на ноги, чтобы помочь ей. Да, с Гарри всё будет хорошо. И больше никогда никто не посмеет обидеть её сына. Никогда!
Джеймс вернулся в штаб-квартиру несколько часов спустя, он всё ещё был в ярости и почему-то придерживал руку. Кажется он нанёс визит Блейку в Министерстве. Да, именно поэтому пострадал его кулак, он множество раз столкнулся с телом Блейка.
Джеймс никогда не был так зол, трое авроров не могли оттащить его от Блейка, он не помнил себя от ярости.
В конце концов, Джеймс рассказал аврорам, что Блейк сделал с Гарри. Блейка отстранили от службы. Объясняясь, Джеймс сказал, что если он когда-нибудь увидит этого человека возле своих сыновей, он убьёт его.
Когда Джеймс вернулся, Гарри всё ещё спал. Поппи и Лили уже закончили обрабатывать его раны и покинули комнату, чтобы мальчик мог отдохнуть. Медсестра сказала, что он, как минимум, проспит несколько часов.
Джеймс отправился на кухню и застал там Демиана с друзьями. Он и забыл про него. Среди всего этого хаоса, он забыл про своего младшего сына.
Демиан решительно посмотрел на отца, прежде чем отвести взгляд. Джеймс выглядел смущённым, он подошёл к сыну и обнял его.
– Дэми?