Вход/Регистрация
Сказы
вернуться

Кочнев Михаил Харлампиевич

Шрифт:

Он бы и рад всех уважить, да уваженья недостает. Но выход нашел.

— Сливайте, — смеется, — в посудину, завтра я Огневичка угощу, да и сам опохмелюсь вместе с ним. Кстати, новые пласты у него выведаю на будущую весну.

Стрижеву-то той осенью учиться послали в торфяной техникум. Зима в белой шубе ходит по городу. Мороз трещит.

Льется яркий свет из окон фабрики. Думает Стрижева: «И моя доля в этом есть!»

Входит она в просторную залу, светло, тепло, над каждым столом солнышко. Думает Стрижева: «И моя доля в этом есть!»

А по проводам за сотни верст с ГЭС течет, течет живая сила, гудят заводы, гудят фабрики, молоты тысячепудовые падают на наковальни, брызжет с наковален красная рябина. Крутятся веретена, стучат челноки, разливается белая река полотен, загораются краше живых цветов расписные узоры на тканях.

Будто вся земля поет в этот трудовой час.

В земле это солнце лежало, а теперь в городах и селах засияло, во все концы прибежало. Трудовые руки это солнце из земли подняли.

Словарь

Банкаброш — сложная машина, с помощью которой вырабатывается ровница — тонкая ровная ленточка с небольшим числом кручений.

Бороды — ткацкий пух.

Буса — большая долбленая лодка.

Бельник — луг, поляна, где в старину, обычно летом, отбеливали ткани.

Бердо — ткацкий прибор. На современных ткацких станках представляет собой ряд железных зубьев, концами зажатых между двумя парами деревянных планок. В бердо продеваются нити.

Бученье — выварка ткацких изделий в щелоках из щадрика или в обычной золе.

Верстак — длинный узкий стол в набойной (в старину в небольшом сарае), на котором производилось печатание ситцев путем обмакивания манера (доски с выпуклыми узорами) в растворенную краску.

Воробы — колесо для размотки пряжи.

Господская талька — или сороковка — состояла из 10 пасьм при двух грудках, а в грудке 40 ниток, каждая такая пасьма длиной 320 аршин, а вся талька — 3200 аршин.

Голбец — дощатая лежанка вдоль печи в крестьянской избе.

Грена — яйца шелковичного червя, откладываемые шелковичной бабочкой, из которых выращиваются новые червячки — тутовые шелкопряды.

Давальцы — посредники из богатых крестьян, купцы, торговцы, перекупщики, раздававшие ткачам пряжу для переработки на дому в холст, полотно, миткаль и т. д.

Дачка — выплата денег за полмесяца или за месяц.

Камка — шелковая китайская ткань с разводами.

Колоброд — большое деревянное колесо, на которое надевается приводная струна, соединяющая колесо с веретеном.

Колорист — высококвалифицированный мастер по составлению краски и крашению тканей.

Комус — киргизский музыкальный инструмент, трехструнная балалайка.

Крашенина — однотонная цветная материя (алая, синяя, кубовая), которая при ручном ткачестве и набойке получалась при окраске готовой ткани.

Крестьянская талька — или шестидесятка, или же полуторка — состояла из десяти отдельных пасьм, каждая пасьма из двух грудок, а каждая грудка из 60 нитей. В каждой пасьме было обычно 480 аршин, а во всей тальке — 4800 аршин.

Куфта — большой моток пряжи, в который входит десять талек.

Манер — набойная доска, изготовленная резчиком или набойщиком из прочного, обычно из грушевого или пальмового, дерева с вырезанным на «ей рисунком — узором.

Миткаль — сорт хлопчатобумажной ткани, из которой приготавливается ситец путем нанесения на отбельную ткань узора или рисунка.

Мотовило — колесо.

Мочка (иногда мычка) — мягко расчесанный лен, приготовленный для прядения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: