Шрифт:
– Не знаю. – Пожал плечами Янт. – Они отступили. Пошли к Дору. – Старик спешился и пошел за юношей.
Дор сидел там же и ждал их. Он облокотился на бревенчатую стену дома, и о чем-то думал. Приход Фойдора вырвал горовика из пелены задумчивости.
– Ариорис. – Обратился к нему Фойдор. – Иди в трактир, и подготовь его для приема раненых.
– Сейчас будет сделано. – Сказал акиотский маг и отправился по улице.
– Тогда и мы пойдем туда. – Вставая, сказал Дор. – Надеюсь, у тебя найдется что-нибудь против ушибов и поранений?
Они неспеша пошли, вышли на улицу из развороченного двора, где встретили Понэя.
– Я сражался с человеком в черном! – Гордо сказал мальчик.
– Потом похвастаешься. – Недовольно проговорил Янт.
У трактира лежало тринадцать трупов, в дворах рядом блуждали потерявшиеся и ржавшие кони. Трупы лежали все пронзенные стрелами, которые в них наводила умелая рука. Они лежали кучами в грязи многие у трактирной двери. Нападение на них совершилось видимо в тот момент, когда они спешились, что бы ворваться в трактир. Все это зрелище открылось перед глазами друзей.
Внутри в трактире пахло вином, распиваемым Кальмором. Сидя напротив Вистуса Фаера, он о чем-то весело болтал. Рядом за столом сидел Ариорис.
– Кто это их так? – Спросил у него Фойдор вошедший в темный зал трактира, освещенные тусклым светом идущим из грязных окон.
– Кальмор. – Ответил юный чародей. – Видимо по этому поводу он и напился.
– Я пристрелил одиннадцать бандитов! – Выкрикнул лесной эльф, увидя что в трактир вошли его соратники.
– Но там тринадцать трупов. – Воскликнул Дор, обрушиваясь на первый свободный стул. – Как бы нам добраться в деревню?
– Ариорис, можешь вызвать сюда свой корабль. – Спросил его Фойдор.
– Это я сейчас и собирался сделать. – Сказал юноша. – Доставая магическое зеркало.
– Из-за этого авантюриста я так и не пообедал. – Раздосадовался горовик.
– Ничего скоро пообедаешь. – Янт опустился на стул. Его силы стали постепенно восстанавливаться, и он уже себя почти чувствовал как и прежде.
– Хорошо, что мы смололи большую половину зерна. – Довольно заключил белый маг.
– Потому что теперь мы его смолоть не можем. – Проговорил Янт, вспоминая в каком состоянии мельница. – Но хорошо, что мы еще смогли победить барона.
– Надо было бы купить маленькую мукомольную машину. – Заметил горовик. – И не надо было бы столько возни.
– Это победа только в одном сражении, но не в войне. – Полный серьезности проговорил Фойдор. – По сведеньям, которые я получил, у барона многие тысячи людей. Он навербовал в свои армии всех проходимцев, со всего Акоса. Нам повезло, что мы застали его врасплох. Он рассчитывал на сражение с полоумным старикашкой деревенским магом, могущим только зажигать свечи, и армией из оборванцев. Именно поэтому он и взял такой небольшой отряд.
– Они скоро будут. – Ариорис откинулся на спинку кресла спрятав магическое зеркало в карман.
– Я полагаю, что больше нам здесь делать нечего. – Проговорил Фойдор. – Пойду поговорю со старейшиной, может они захотят присоединиться к моей армии.
– Старейшина погиб. – Пролепетал Понэй. – Его конем задавили.
– А ты откуда знаешь? – Удивился Янт.
– Я там был. – Важно ответил мальчик. Увиденное сегодня его шокировало, но он даже не успел это осознать. Все происходило для него так быстро, что мальчик не успевал должным образом оценить происходящее. Все время что он был невидим и следил издали за бароном, ему приходилось перебегать, перелезать, уворачиваться. Он только мельком обращал внимание на то творилось вокруг. – Там жуткое творилось… Когда Дор оттеснили, туда выехал человек в черном. Он выстрелил один раз…
Фойдор уже вышел из трактира и не слушал его.
– А кто убил еще двоих? – Поинтересовался Янт.
– Я. – Ответил Вистус, показывая, небольшой черный прямоугольный прибор, из которого торчало четыре заостренных конца стальных дротиков. Две ниши для них были пусты.
– Весело же мы теперь живем, даже после возвращения в деревню! – Усмехнулся Янт, довольный исходом сражения. – Будет что рассказать в старости детям…
Глава 26
С каждым днем настроение Тугондэра ухудшалось. За все эти дни, что прошли после отправки им воздушных кораблей, положение никак не улучшилось. Им удалось уничтожить несколько городов, но эльфы не собирались сдаваться. Напротив, они стали сопротивляться с еще большим ожесточением. Все корабли были уничтожены. Многие горовики вынуждены были оборонятся в городах ранее ими разрушенными. Другое наступление пехотой никак не продвигалось. Сожженные леса из-за постоянных дождей, вызванных эльфами, превратились в болота. Погода была отвратительной. Боевой дух солдат падал все ниже и ниже.