Шрифт:
Надо сделать несколько звонков.
Вернусь.
– Джейк
Я не стала позволять своему разуму блуждать вокруг вопросов, почему он снова почувствовал потребность выйти из номера, чтобы поговорить по телефону; просто решила отпустить это.
Потому медленно села и начала завтракать, пролистывая свои смс-ки, пока с подбородка капал сироп.
Мама: Твоя квартира намного красивее, чем я ожидала. Спасибо, что разрешила нам в ней остановиться.
Мама: Как ты можешь это себе позволить? (Скажи мне, Джиллиан... Ты продаешь наркотики?)
Эми: Ты пропустила предложение года... Это было НЕВЕРОЯТНО, Джиллиан!
Клэр: Правда жаль, что ты не смогла быть здесь. Как Джейк?
Брайан: Она сказала да! Я отправлю тебе снимки сегодня. Это было ЭПИЧНО.
Мередит: Предложение твоего брата было буквально хуевым. Ты моя должница за то, что заставила потратить на это целую субботу. O_o. Фото прилагаю. [img.] [img.] [img.]
Я засмеялась и нажала на изображения, радуясь, что избежала этого «эпического» празднования данных выходных. Как раз когда смотрела фото плачущего Брайана, стоящего на одном колене, вернулся Джейк.
– Что такого забавного? – спросил он, положив телефон на стол.
– Предложение брата. – Я подняла мобильный. – Он заплакал до того, как встал на одно колено.
Джейк посмотрел на фото и выгнул бровь.
– Интересно.
– Если ты когда-то в будущем захочешь сделать мне предложение, прошу, не плачь передо мной. Это испортит весь настрой.
Он проигнорировал этот комментарий и прижал клубнику к моим губам.
– Одевайся. У нас осталось полтора дня, и я хочу отвести тебя кое-куда.
Я улыбнулась и быстро спрыгнула с кровати, одеваясь под его пристальным взглядом в джинсы и свитер, что он купил мне вчера вечером.
Когда закончила, Джейк взял меня за руку и повел из отеля к ожидающему такси. Усадив меня к себе на колени, он водил пальцами через мои волосы, пока машина тянулась по покрытым булыжниками улицам.
– Куда мы едем? – спросила я нежно.
– Туда, где, как я думаю, тебе понравится.
Через несколько минут такси припарковалось перед Hatchard’s, самым старым книжным Лондона.
Я не могла стереть улыбку с лица, пока он помогал мне выбраться из авто. Джейк повел меня внутрь, мимо известного кафе и витрин, прямо к знаку и комнате с табличкой «Сегодня автограф-сессия!».
– Ты привел меня подписать книгу? – Я взглянула на него, не в состоянии сдержать свое волнение. – Автографы раздает Джон Гришэм?
– К сожалению, нет. – Он засмеялся.
– Тогда кто?
– А это важно, когда речь касается автографа? – искренне поинтересовался он, выглядя так, словно правда пытался сделать сегодняшний день впечатляющим.
– Нет. – Я улыбнулся. – Не на этот раз.
Он выдвинул для меня стул за одни из столов в комнате.
– Я принесу тебе кофе. Три сахара и наполнитель со вкусом лесного ореха, верно?
– Ты запомнил?
– Не совсем. – Он поцеловал меня в лоб до того, как уйти.
Вдруг громкие аплодисменты наполнили комнату, и я влилась в атмосферу, встав вместе с остальными, пока женщина в красном платье поднималась на маленькую сцену впереди комнаты.
– Дамы и господа, – сказала она. – Спасибо вам огромное, что присоединились сегодня к Hatchard’s! Мы рады приветствовать нашего гостя месяца. Прошу, встречайте, всемирно известная автор бестселлеров «Клуб любителей секса на высоте в милю, как он есть» и «Нью-Йорк, Нью-Йорк», Брук Кларксон!
Мои руки тут же прекратили хлопать, а сердце сжалось раз в десять, когда прошлое столкнулось с настоящим.
Автор, одетая в красивое черное платье с известной улыбкой на миллион долларов, помахала рукой аудитории, занимая свое место.
– Привет! – сказала она, все еще выглядя совершенно, как и годы назад, когда наша с ней «стычка» стала причиной моего увольнения. – Так приятно быть сегодня здесь!
Аудитория захихикала и стала радостно восклицать, словно школьницы, пока моя бывшая коллега играла прямо передо мной, пока вся боль и злость, что осела во мне за годы всплыла будто на повторе.
– Я хочу начать с сессии вопросов и ответов до того, как перейдем к основному, – сказала она, и я медленно встала, готовая на хрен убраться отсюда.